Sentences — 177 found
-
jreibun/2556/1
- へや部屋 の換気には気流の動きを考えることが重要だ。窓の位置や
- あけかた開け方
- しだい次第 でそれは変わる。
It is important to consider the movement of air when ventilating a room. This movement depends on the position of the windows and how much they are opened. — Jreibun -
jreibun/5724/1
-
日本への留学が決まったので、書類が
- ととの整い
- しだい次第 、ビザの申請のため、
- にほんたいしかん日本大使館 に行く予定だ。
Now that it has become clear that I will go to Japan to study, I plan to go to the Japanese Embassy to apply for a visa as soon as my documents are ready. — Jreibun -
jreibun/9059/3
-
ポツリポツリと
- あめ雨 が降り出し、
- しだい次第に 強くなった。
Rain began to fall in trickles and gradually became heavier. — Jreibun -
jreibun/9839/2
-
単調な
- さぎょう作業 を続けていると
- しだい次第に
- ねむけ眠気 を
- もよお催して きたので、気分転換に
- ピアノきょくピアノ曲 を流してみたが、
- ねむけ眠気 はさらに増すばかりだった。
As I continued working on my monotonous task, I gradually became drowsy, so I played some piano music to refresh myself, but it made me even drowsier than before. — Jreibun -
74129
- それ
- は
- きみ君
- の
- うで腕
- しだい次第
- かな 。
- きたい期待
- してる
- よ 。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you! — Tatoeba -
74241
- けっか結果
- しだい次第
- で
- は 、
- りょうしゃ両社
- にたいに対して
- 2月
- いらい以来
- の
- ぎょうせいしどう行政指導
- が
- おこな行われる 。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. — Tatoeba -
74569
- えいにち英日
- ほんやく翻訳
- ソフト
- は
- りようしゃ利用者
- の
- つかいかた使い方
- しだい次第
- で
- ほんやく翻訳
- けっか結果
- を
- おお大きく
- かいぜん改善
- でき出来ます 。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. — Tatoeba -
83311
- べんきょう勉強する
- も
- しない
- も
- きみ君
- しだい次第
- だ 。
Study or don't—it's up to you. — Tatoeba -
79126
- ゆうやみ夕闇
- が
- しだい次第に
- ふか深まって
- いった 。
The twilight merged into darkness. — Tatoeba -
81861
- ぼく僕
- は
- てあたりしだい手当たり次第
- に
- しょうせつ小説
- を
- よ読んだ
- もの
- だ 。
I used to read novels at random. — Tatoeba -
82443
- ほっかいどう北海道
- に
- つ着き
- しだい次第 、
- いっぴつ一筆
- さしあ差し上げます 。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. — Tatoeba -
82745
- ほうしゅう報酬
- は
- あなた
- の
- せいこう成功
- しだい次第
- です 。
The reward is dependent on your success. — Tatoeba -
83714
- わ分かり
- しだい次第
- お
- でんわ電話
- いたします 。
We will contact you as soon as we know. — Tatoeba -
84009
- かぜ風
- は
- しだい次第に
- おさまった 。
The wind gradually died down. — Tatoeba -
88388
- かのじょ彼女
- は
- せいちょう成長
- する
- につれて
- しだい次第に
- うつく美しく
- なった 。
As she grew up, she became more and more beautiful. — Tatoeba -
89150
- かのじょ彼女
- は
- しだい次第に
- りかい理解
- しはじめた 。
She gradually began to understand. — Tatoeba -
89151
- かのじょ彼女
- は
- しだい次第に
- かいふく回復
- している 。
She is getting better by degrees. — Tatoeba -
89152
- かのじょ彼女
- は
- しだい次第に
- この
- いなか田舎
- の
- せいかつ生活
- に
- な慣れて
- きている 。
She is getting used to this rural life by degrees. — Tatoeba -
89403
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- きおく記憶
- から
- しだい次第に
- うす薄れ
- かけていた 。
She had begun to recede in my memory. — Tatoeba -
94518
- かのじょ彼女の
- きょうふ恐怖
- は
- しだい次第に
- おさ収まった 。
Her fears gradually quietened down. — Tatoeba