Sentences — 402 found
-
jreibun/1462/1
- もうしょ猛暑 の
- なつ夏 の
- ひ日 、
- かいすいよくじょう海水浴場 は
- かいすいよく海水浴 の客たちで混雑しており、海の
- なか中 はまるで
- いも芋 を洗うような
- ありさま有様 だった。
On a sweltering summer day, the beach was crowded with bathers, and the water was filled with people jostling together; it was as if they were inside a bowl where potatoes are rubbed and washed together. — Jreibun -
jreibun/9126/1
- ねこ猫 が動くものを追いかけるのは、
- か狩り の
- ほんのう本能 を持っているからである。
- しつない室内 で飼われている
- ねこ猫 でも
- どうよう同様 だ。
Cats chase moving objects because they have hunting instincts. This equally applies to indoor cats. — Jreibun -
jreibun/9837/2
- きのう昨日 の
- ごご午後 アメリカの
- ちゅうせいぶ中西部 で
- たつまき竜巻 が起こったが、(現地:げんち)では大きな被害は出ていない
- もよう模様 だ。
A tornado hit the midwestern region of the United States yesterday afternoon; however, there seems to be no clear evidence of major damage. — Jreibun -
141033
- せんきょ選挙
- うんどう運動
- は
- じつ実に
- じゅんちょう順調に
- いっている
- ようだ 。
The campaign seems to be going like a bomb. — Tatoeba -
141705
- せんせい先生
- は
- がっかり
- してる
- ようだ 。
It seems the teacher was disappointed. — Tatoeba -
142091
- きっぷ切符
- を
- なくして
- しまった
- ようだ 。
I think I've lost my ticket. — Tatoeba -
142158
- あかんぼう赤ん坊
- は
- ねむ眠っている
- ようだ 。
The baby seems to be asleep. — Tatoeba -
142256
- あか赤ちゃん
- は
- いつも
- おなかをすかせている
- ようだ 。
The baby appears hungry all the time. — Tatoeba -
143029
- ほしうらな星占い
- によると
- かのじょ彼女
- と
- ぼく僕
- は
- あまり
- あいしょう相性
- が
- よくない
- ようだ 。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. — Tatoeba -
143185
- せいじか政治家
- の
- なか
- には
- はじ恥
- を
- はじ恥
- と
- も
- かん感じない
- ひと人
- も
- いる
- ようだ 。
Some politicians seem to be lost to shame. — Tatoeba -
143910
- じんるい人類
- は
- しゅうきょう宗教
- を
- ひつよう必要とする
- の
- と
- おな同じくらい
- に
- ドラマ
- を
- ひつよう必要とする
- ようだ 。
Man seems to need drama as much as he needs religion. — Tatoeba -
145168
- しんぶん新聞
- によると
- かれ彼
- が
- じさつ自殺
- した
- ようだ 。
The newspaper says that he committed suicide. — Tatoeba -
145179
- しんぶん新聞
- に
- その
- せんそう戦争
- の
- ほうどう報道
- の
- で出ない
- ひ日
- は
- いちにち一日
- も
- ない
- ようだ 。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war. — Tatoeba -
145312
- あたら新しく
- き来た
- かちょう課長
- は
- ぶか部下
- の
- しごと仕事の
- あら捜し
- ばかり
- している
- ようだ 。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. — Tatoeba -
145501
- あたら新しい
- オフィス ・
- ビル
- が
- まちじゅう町中
- に
- きゅう急に
- ふ増えて
- きた
- ようだ 。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city. — Tatoeba -
146023
- じょうきょう状況
- は
- ぜつぼうてき絶望的
- の
- ようだ 。
The situation appears desperate. — Tatoeba -
146984
- こや小屋
- の
- ようす様子
- から
- み見る
- と 、
- そこ
- には
- だれ誰も
- す住んでいない
- ようだ 。
From the look of the cabin, no one lives in it. — Tatoeba -
123615
- みちにまよ道に迷った
- ようだ 。
I seem to be lost. — Tatoeba -
148181
- あきかぜ秋風
- に
- ま舞う
- このは木の葉
- の
- ようだ 。
Like a leaf in the autumn breeze. — Tatoeba -
148742
- わかもの若者
- は
- じぶん自分
- が
- おいもとめ追い求めている
- もの
- が
- わかっていない
- ようだ 。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after. — Tatoeba