Jisho

×

Sentences — 1475 found

  • jreibun/4521/1
    • ふとうこう不登校
    • の児童や生徒たちの
    • こころ
    • のケアに対応するためスクールカウンセラーを
    • こうぼ公募
    • したが、
    • じゅうぶん十分な
    • 人数の応募がなかったため、やや条件の
    • ゆる緩い
    • 「スクールカウンセラーに
    • じゅん準ずる
    • もの
    • 」も応募資格に加えられることになった。
    School counselors were recruited to provide psychological care for children and students refusing to go to school. However, due to an insufficient number of applicants, the requirements were slightly relaxed to include those “equivalent to” school counselors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4523/1
      私の転勤にともない転校しなければならなくなった
    • むすめ
    • のことを心配していたが、
    • むすめ
    • じゅんのう順応
    • がはやく引っ越してすぐに友だちができ学校生活を楽しんでいるようだ。
    I was worried about my daughter who had to change schools when I was transferred. Despite my concern, she adapted quickly to the new environment and made friends right away. She seems to be enjoying life at her new school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4528/2
      高校の
    • こぶん古文
    • の授業で「
    • つれづれぐさ徒然草
    • 」の
    • じょだん序段
    • を習い、興味を持ったので、図書室で
    • げんだいごやくつ現代語訳付き
    • の解説書を借りてきて、自分で読んでみた。
    I studied the first passage of Tsurezuregusa (Essays in Idleness, a collecrtion of essays written by Yoshida Kenkō between 1330 and 1332) in my high school Japanese classics class and I became interested in it, so I borrowed a commentary book with a modern translation from the library and read it on my own time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4554/1
      幼稚園の
    • ねんちょう年長
    • むすこ息子
    • は、
    • しがつ4月
    • から小学校に入学することを楽しみにしている。
    My son is in the senior class of kindergarten and is looking forward to entering elementary school in April. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4554/2
      小学校の給食は、子どもたちの栄養バランスを考えて作られている。また地域ごとの伝統的な料理や、
    • せかいかっこく世界各国
    • の料理がアレンジされて給食に出ることもある。
    School lunches at elementary schools are prepared with the children’s nutritional requirements in mind. In addition, traditional regional dishes and dishes from around the world are sometimes arranged for and served as school lunches. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4564/2
    • あに
    • は商業高校に
    • かよ通い
    • ぼき簿記
    • しかく資格
    • を取った。
    My older brother attended a commercial high school and obtained a bookkeeping qualification. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4590/1
      高校生たちは、制服に反対する理由を書き出し、最後に「
    • じょうじゅつ上述
    • の理由で私たちは制服に反対します。」と
    • しる記す
    • と、
    • せいふくはいし制服廃止
    • ようぼうしょ要望書
    • を生徒指導の先生に
    • てわた手渡した
    The high school students listed their reasons for opposing wearing uniforms and closed their written request for the abolition of uniforms with the following statement: “We oppose uniforms for the reasons stated above.” and handed this written request to the student guidance teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4597/2
    • しんがた新型
    • コロナウィルスで休校が続く
    • なか
    • じゅうぶん十分な
    • 指導が
    • ゆきわたらず/いきわた行き渡らず
    • 、子どもたちの
    • あいだ
    • がくりょくさ学力差
    • しょう生じる
    • のではないかということが
    • けねん懸念
    • されている。
    As schools remain closed due to the novel coronavirus (SARS-CoV-2), there is concern that adequate instruction will not be provided, and a disparity in academic attainment among the children will develop. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5214/1
    • はんにん犯人
    • の高校生は
    • じゅう
    • らんしゃ乱射して
    • なんじゅうにん何十人
    • もの
    • ひと
    • を殺したが、まだ
    • せいねん成年
    • たっ達して
    • いなかったため、重い
    • けい
    • 科されなかった
    The perpetrator, a high school student, shot and killed dozens of people, but because he was underage, he was not given a heavy sentence. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5220/1
    • だいいちしぼう第一志望
    • に合格できて
    • うれしいー嬉しい〜
    • !この高校を受験したのは、制服がかわいかったから。
    • しがつ4月
    • から毎日制服を着て
    • とうこう登校する
    • のが楽しみです。
    I am so glad I was able to get into my first-choice school! I applied to this high school because of the cute uniforms, and I look forward to wearing the uniform to school every day starting in April. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5222/1
      私が
    • せいぶつがくしゃ生物学者
    • めざ目指す
    • ことになったきっかけは、高校生の時、
    • こくさい国際
    • せいぶつがく生物学
    • オリンピックで
    • ゆうしょう優勝
    • したことである。
    I decided to become a biologist, having gained inspiration after winning the International Biology Olympics when I was in high school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5256/1
      学校を卒業したら
    • いっしょうけんめい一生懸命
    • 働いて、
    • しゃかいじん社会人
    • としての
    • せきにん責任
    • を果たしたい。
    After finishing school, I want to work hard to be a responsible member of society. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5672/1
      学校近くの
    • 田んぼ
    • ことし今年
    • も小学生が
    • たうえたいけん田植え体験
    • おこな行い
    • 、伝統的な
    • いなさく稲作
    • について学んだ。
    This year, elementary school students again had the hands-on opportunity to experience rice planting in the rice paddies near the school and learned about traditional rice cultivation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5683/1
    • しょうちゅうがっこう小中学校
    • たいいく体育
    • の授業は以前は
    • きゅうぎ球技
    • りくじょう陸上
    • すいえい水泳
    • などいわゆるスポーツ中心だったが、
    • にせんはちねん2008年
    • もんぶかがくしょう文部科学省
    • が発表した
    • がくしゅうしどうようりょう学習指導要領
    • により、
    • ひょうげんうんどう表現運動
    • ・リズムダンスという
    • めいしょう名称
    • でヒップホップダンスなども導入されるようになった。
    Physical education classes in elementary and junior high schools used to focus on sports such as ball games, track and field, and swimming, but in 2008 the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology announced new courses of study, which introduced hip-hop dancing under the name of expressive movement and rhythm dance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5687/1
    • しんがた新型
    • コロナウイルス
    • かんせんしょう感染症
    • がパンデミックとなって広がって
    • いらい以来
    • ひせっしょくしき非接触式
    • たいおんけい体温計
    • で体温を
    • はか測る
    • ことが
    • しょくば職場
    • や学校、病院
    • とう
    • で普通のこととなった。
    Since the COVID-19 outbreak spread and was declared a pandemic, the taking of body temperature with a non-contact thermometer has become common practice in workplaces, schools, hospitals, and so on. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6035/1
      私の
    • かよ通う
    • 大学では、
    • にねんじ2年次
    • の春学期に、
    • ぜんがくせい全学生
    • と対象とした
    • さんかげつ3か月
    • の短期留学プログラムが用意されている。
    My university offers a three-month short-term study abroad program for all students in the spring semester of their second year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6045/1
      教員会議の時間を確保するため、
    • しゅうへん周辺
    • の小学校は、毎週水曜日に短縮授業を実施している。
    To allow time for a faculty meeting, elementary schools in the surrounding area hold shortened classes every Wednesday. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6051/1
      高校の文化祭のステージで、私たちダンス部は、ブレイクダンスを踊ることにした。
    We, the dance club, decided to perform break dancing onstage at the high school cultural festival. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6083/1
    • しょうがっこうまえ小学校前
    • さかみち坂道
    • かけあし駆け足
    • くだ下ったら
    • はで派手に
    • ころ転んで
    • ひざこぞう膝小僧
    • から
    • が出てしまった。
    While running down the hill in front of the elementary school, I fell with a loud thud and my kneecap started to bleed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6107/1
    • ちかごろ近頃
    • の子どもたちは、学校が終わった
    • あと
    • ならいごと習い事
    • やら
    • じゅく
    • やらで、遊ぶ時間がほとんどないらしい。
    It is said that children these days have little time to play after school because they spend a large portion of their day on their after-school lessons and cram school. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >