Sentences — 65 found
-
200336
- どの
- くだもの果物
- が
- いちばん一番
- す好き
- ですか 。
What fruit do you like the best? — Tatoeba -
201617
- どうか
- でんわ電話
- で
- その
- けっか結果
- を
- おしお知らせ
- くだ下さい 。
Please let me know the result by telephone. — Tatoeba -
202258
- デザート
- は
- なに何
- に
- します
- か 。
- アイスクリーム
- ですか 、
- しんせん新鮮な
- くだもの果物
- ですか 。
What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit? — Tatoeba -
209228
- その
- しょうじょ少女
- の
- せんせい先生
- は
- だれひとり誰一人として 、
- どうして
- かのじょ彼女の
- しけん試験
- の
- けっか結果
- が
- わる悪かった
- の
- か
- せつめい説明
- できなかった 。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. — Tatoeba -
211110
- その
- けっか結果
- なに何
- が
- お起こった
- の
- か 。
What happened in consequence? — Tatoeba -
211124
- その
- けっか結果
- は
- どう
- な
- の
- か 。
What happened in consequence? — Tatoeba -
211125
- その
- けっか結果
- は
- どう
- なった
- の
- か 。
What happened in consequence? — Tatoeba -
212949
- その
- テスト
- の
- けっか結果
- は
- かれ彼
- が
- どれぐらい
- べんきょう勉強した
- か
- を
- しめ示した 。
The test result showed how much he had studied. — Tatoeba -
212950
- その
- テスト
- の
- けっか結果
- で
- わたし私
- は
- いかに
- まな学んでいなかった
- か
- を
- つうかん痛感
- した 。
The result of the test brought home to me how little I had learned. — Tatoeba -
222090
- この
- けんきゅう研究
- で
- かれ彼
- は
- どれほど
- の
- やくわりをは役割を果たした
- の
- か 。
To what extent did he play a part in the research project? — Tatoeba -
222651
- この
- かいめん海面
- の
- じょうしょう上昇
- の
- けっか結果
- が
- どのように
- なる
- か
- を
- し知る
- こと
- は
- むずかし難しくない 。
It's not hard to see what the results of this rise will be. — Tatoeba -
228986
- いつか
- わたし私
- は
- ひとり一人
- さび寂しく
- くちはて朽ち果てている
- だろう 。
Some day they will find me lying in neglect and decay. — Tatoeba -
232440
- あなた
- は
- どんな
- けっか結果
- を
- よそう予想
- しています
- か 。
What results do you anticipate? — Tatoeba -
232605
- あなた
- は
- その
- けっか結果
- に
- まんぞく満足
- しています
- か 。
Are you satisfied with the result? — Tatoeba -
117378
- かれ彼の
- こうどう行動
- の
- けっか結果
- が
- どう
- なる
- か
- は
- あと後になって
- みない
- と
- わからない 。
The result of his action still remains to be seen. — Tatoeba -
182304
- ぎゅうにく牛肉
- の
- じゆうか自由化
- の
- はっきりと
- した
- けっか結果
- が
- あき明らかになる
- には 、4
- ねん年
- かかる
- だろう 。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges. — Tatoeba -
220723
- この
- そしき組織
- は
- かんぶ幹部
- ばかり
- が
- なをつら名を連ね 、
- は果たして
- けつだん決断
- を
- くだ下せる
- の
- か
- あや怪しい
- もの
- だ 。
Since in this organization they're all managers, it's a wonder any decisions get made. — Tatoeba -
138517
- たにん他人
- の
- いけん意見
- を
- 押さえつける
- こと
- は
- できて
- も 、
- じぶん自分
- の
- はつげん発言
- が
- どんな
- けっか結果
- に
- むす結びつく
- か
- を
- そうぞう想像
- できていない 。
Even if the opinions of others can be suppressed, I cannot imagine to what results my speech may lead. — Tatoeba -
88132
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- に
- こまりはて困り果てている 。
- じ時
- には 3
- じ時
- か 4
- じ時
- まで
- もど戻ってこない
- のだ 。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. — Tatoeba -
213353
- その
- うわさ
- は
- は果たして
- ほんとう本当
- だろうか 。
Can the rumor be true? — Tatoeba