Sentences — 119 found
-
100291
- かれ彼
- は
- へや部屋
- の
- なか中
- を
- いったりき行ったり来たり
- していた 。
He kept walking up and down the room. — Tatoeba -
100931
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- いえ家
- の
- まえ前
- を
- いったりき行ったり来たり
- していた 。
He walked to and fro in front of her house. — Tatoeba -
102006
- かれ彼
- は
- とお通り
- を
- いったりき行ったり来たり
- した 。
He walked back and forth on the street. — Tatoeba -
102170
- かれ彼
- は
- なか中
- へ
- はい入る
- の
- を
- ためらって 、
- ドア
- の
- まえ前
- を
- いったりき行ったり来たり
- した 。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. — Tatoeba -
111090
- かれ彼
- は
- プラットホーム
- を
- いったりき行ったり来たり
- していた 。
He was walking up and down the station platform. — Tatoeba -
122587
- にほん日本
- の
- しょうらい将来
- より 、
- きみ君
- が
- き気になる 。
I worry more about you than the future of Japan. — Tatoeba -
124826
- でんしけいさんき電子計算機
- は
- にんげん人間
- の
- ずのう頭脳
- が
- けいさん計算
- する
- の
- と
- ちょうど
- おな同じように
- けいさん計算
- する
- こと事
- が
- でき出来る 。
The computer can figure just as the human brain does. — Tatoeba -
164887
- わたし私
- と
- いっしょ一緒に
- らい来
- なさい 。
Come along with me. — Tatoeba -
163944
- わたし私の
- いえ家
- へ
- らい来
- なさい 。
Come to my house. — Tatoeba -
164945
- わたし私
- と
- いっしょ
- に
- き来なさい 。
Come with me. — Tatoeba -
166003
- わたし私たち
- は
- みんな皆 、
- う生まれて
- きた来る
- とき
- は
- きがくる気が狂っている 。
We are all born mad. — Tatoeba -
171426
- きょうじゅう今日中に
- でも
- あらし嵐
- が
- らい来
- そう
- だ 。
We are liable to get a storm before the day is out. — Tatoeba -
172333
- こんせいき今世紀
- が
- はじ始まって
- いらい以来 、
- おお多く
- の
- しんぽ進歩
- が
- あった 。
Many improvements have been made since this century began. — Tatoeba -
172758
- いま今にも
- おおじしん大地震
- が
- らい来
- そう
- なのです 。
We may have a very severe earthquake any moment now. — Tatoeba -
175121
- みし見知らぬ
- おとこ男
- が
- ほどう歩道
- を
- いったりき行ったり来たり
- していた 。
A strange man was walking back and forth on the pavement. — Tatoeba -
175124
- みし見知らぬ
- おとこ男
- が
- わたし私の
- いえ家
- の
- まえ前
- を
- いったりき行ったり来たり
- していた 。
A man I didn't know was walking back and forth in front of my house. — Tatoeba -
176289
- けいさつ警察
- が
- きゅうしゅつ救出
- に
- き来て
- くれる
- まで 、
- かれ彼ら
- は
- おたがお互いに
- き気
- を
- ふるいた奮い立たせて
- がんばり
- ぬ抜いた 。
They were hanging tight until the police came to rescue them. — Tatoeba -
183235
- き気を付けろ 。
- くるま車
- が
- き来て
- いる
- ぞ 。
Look out! There's a car coming. — Tatoeba -
183238
- き気を付けろ !
- くるま車
- が
- きた来る
- ぞ 。
Look out! There's a car coming. — Tatoeba -
183252
- き気をつけて !
- くるま車
- が
- きた来る
- から 。
Beware! There's a car coming! — Tatoeba