Sentences — 121 found
-
76106
- しよう使用
- きょだく許諾
- けいやくしょ契約書
- の
- じょうこう条項
- に
- どうい同意
- されない
- ばあい場合
- は 、
- みかいふう未開封
- の
- メディア
- パッケージ
- を
- すみ速やか
- に ABC
- しゃ社
- に
- へんそう返送
- して
- いただければ 、
- しょうひん商品
- だいきん代金
- を
- ぜんがく全額
- はらいもど払い戻し
- いた致します 。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. — Tatoeba -
77353
- かれ彼ら
- は
- ろうどうじょうけん労働条件
- を
- かいぜん改善
- し
- たがっている 。
They want to better their working conditions. — Tatoeba -
77363
- ろうどうしゃ労働者
- は
- ろうどうじょうけん労働条件
- に
- ふへい不平
- を
- こぼしている 。
The workers are complaining about their working conditions. — Tatoeba -
77368
- ろうどうしゃ労働者
- は
- ちんあ賃上げ
- や
- よりよより良い
- ろうどうじょうけん労働条件
- を
- もと求めて 、
- ストライキ
- を
- する
- ことができる 。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. — Tatoeba -
78101
- りょうこく両国
- は
- じょうやく条約
- を
- とりき取り決めた 。
The two countries negotiated a treaty. — Tatoeba -
78373
- りせいてき理性的な
- ひと人
- で
- あれば 、
- せいじてき政治的
- しんじょう信条
- が
- どうであれ 、
- その
- けいかく計画
- に
- はんたい反対
- する
- こと
- は
- ない
- だろう 。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. — Tatoeba -
78385
- りようじょうけん利用条件
- を
- よこく予告なしに
- へんこう変更
- する
- ことがあります 。
Terms of use may be changed without notice. — Tatoeba -
79564
- やくにた役に立つ
- めんかい面会
- の
- もっと最も
- たいせつ大切な
- じょうけん条件
- は 、
- いし医師
- と
- おや親
- が
- くつろいで 、
- たにん他人
- に
- じゃま邪魔
- されず
- に
- とうじしゃ当事者
- だけ
- で
- すわ座る
- こと
- の
- できる
- しず静かな
- へや部屋
- だ 。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. — Tatoeba -
80921
- むじょうけん無条件
- で
- その
- けいかく計画
- に
- どうい同意
- した 。
We agreed to the plan without qualification. — Tatoeba -
81252
- まいとし毎年 1
- かげつヶ月
- の
- きゅうか休暇
- を
- もらう
- こと
- が
- けいやく契約
- の
- じょうこう条項
- になっている 。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. — Tatoeba -
82737
- ほうどう報道
- たんとう担当
- かん官
- が
- じょうやく条約
- の
- ないよう内容
- を
- ほうどうじん報道陣
- に
- せつめい説明
- した 。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press. — Tatoeba -
85754
- ひ非
- ぼうりょく暴力
- というのは
- わたし私の
- しんこう信仰
- の
- だい第 1
- じょう条
- だ 。
Non-violence is the first article of my faith. — Tatoeba -
88624
- かのじょ彼女
- は
- じょうけん条件
- が
- ふこうへい不公平
- だ
- と
- いいは言い張る 。
She will have it that the conditions are unfair. — Tatoeba -
97355
- かれ彼ら
- は
- きゅうせん休戦
- じょうけん条件
- で
- ごうい合意
- した 。
They agreed on cease-fire terms. — Tatoeba -
97898
- かれ彼ら
- は
- その
- じょうけん条件
- を
- み満たす
- ことができことが出来なかった 。
They failed to fulfill the conditions. — Tatoeba -
100039
- かれ彼
- は
- ほうりつ法律
- の
- じょうぶん条文
- の
- いみ意味
- に
- こしつ固執
- する 。
He keeps to the letter of the law. — Tatoeba -
102853
- かれ彼
- は
- はやお早起き
- を
- しんじょう信条
- に
- していた 。
He believed in getting up early in the morning. — Tatoeba -
113801
- かれ彼
- は
- この
- じょうけん条件
- で
- がまん
- しています 。
He puts up with these terms. — Tatoeba -
115453
- かれ彼
- は 、
- せいそう清掃
- の
- しごと仕事
- に
- じゅうじ従事
- する
- 人たち
- が
- へいわてき平和的に
- ちんぎん賃金
- と
- ろうどうじょうけん労働条件
- の
- かいぜん改善
- を
- ようきゅう要求
- する
- ストライキ
- を
- する
- の
- を
- しえん支援
- する
- ために
- そこ
- に
- い行っていた 。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. — Tatoeba -
123132
-
二条
- じょう城
- を
- み見る
- の
- は
- どう
- だろう 。
How about taking in the Nijo Castle? — Tatoeba