Sentences — 270 found
-
138886
- むらびと村人
- は
- いど井戸
- から
- みず水
- を
- て手
- で
- くみあ汲み上げ
- なければならなかった 。
The village people had to pump water from the well by hand. — Tatoeba -
138887
- むらびと村人
- は
- みな
- かわるがわる
- そう僧
- に
- あいさつ
- した 。
All the villagers in turn saluted the priest. — Tatoeba -
138888
- むらびと村人
- は 、
- その
- よそ者
- を
- じぶん自分
- たち
- の
- てき敵
- と
- みなした 。
The villagers regarded the stranger as their enemy. — Tatoeba -
138889
- むらびと村人
- たち
- は
- まいご迷子
- を
- さが捜し
- に
- で出た 。
The villagers went in search of the missing child. — Tatoeba -
138890
- むらびと村人
- たち
- は
- だれ誰も
- へいし兵士
- たち
- が
- かれ彼らの
- むら村
- を
- ねら狙っている
- こと
- を
- し知らなかった 。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. — Tatoeba -
138891
- むらびと村人
- たち
- は
- しゅ主として
- ぎょぎょう漁業
- に
- じゅうじ従事
- している 。
The villagers are occupied mainly with fishing. — Tatoeba -
138892
- むらびと村人
- たち
- は
- げんぱつ原発
- はんたい反対
- の
- ちんじょう陳情
- を
- した 。
The villagers petitioned against the nuclear power plant. — Tatoeba -
138991
- むらびと村人
- たち
- は
- みんな皆 、
- ゆくえふめい行方不明
- になった
- ねこ猫
- を
- さが探す
- ために
- やま山
- の
- なか中
- へ
- でかけた 。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. — Tatoeba -
138992
- むらびと村人
- たち
- は
- われわれ我々
- を
- なかま仲間
- に
- い入れ
- まい
- とした 。
The villagers tried to freeze us out. — Tatoeba -
138993
- むらびと村人
- たち
- は
- われわれ我々
- に
- そっけなかった 。
The villagers were offhand with us. — Tatoeba -
138994
- むらびと村人
- たち
- は
- みな
- まつ祭り
- を
- たの楽しみにしている 。
The festival is looked forward to by the villagers. — Tatoeba -
139147
- むらびと村人
- たち
- は 、
- ワイン
- まつ祭り
- を
- いわ祝おう
- としていた 。
Villagers were going to celebrate the wine festival. — Tatoeba -
139149
- むらびと村人
- たち
- が
- おそれていた
- の
- は
- う餓えた
- くま熊
- だった 。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of. — Tatoeba -
139150
- むら村
- いちばん一番
- の
- かねも金持ち
- だ
- と
- い言う ジェームズ
- し氏
- が
- いる 。
There is Mr James who they say is the richest man in the village. — Tatoeba -
139151
-
村井
- さん
- ふうふ夫婦
- は
- けっこん結婚して 10
- ねん年
- になる 。
The Murais have been married for ten years. — Tatoeba -
139152
-
村井
- さん
- いっか一家
- は
- にほん日本
- に
- かえ帰った ?
The Murais have gone back to Japan? — Tatoeba -
139153
- むら村
- まで
- なが長い
- 道のり
- だ 。
It is a long way to the village. — Tatoeba -
139155
- むら村
- へ
- の
- どうろ道路
- は
- とても
- あ荒れています 。
The road to the village is very rough. — Tatoeba -
139156
- むら村
- は
- かぜ風
- に
- とりつ取り付かれる 。
Winds haunt the village. — Tatoeba -
139157
- むら村
- は
- にちぼつご日没後
- しずまりかえ静まり返っていた 。
The village was dead after sunset. — Tatoeba