Jisho

×

Sentences — 243 found

  • jreibun/5999/3
      ヨーロッパから来た留学生に、日本人は仕事のために生きているのかと(問われた:とわれた)ことがある。
    An international student from Europe once asked me whether the Japanese live for the sake of work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/87/1
      日本人によく見られる
    • みょうじ名字
    • なか
    • で比較的単純なものと言えば、
    • やま
    • など、自然の
    • ふうぶつ風物
    • を漢字で組み合わせたものである。
    • ぐたいれい具体例
    • を挙げると、「
    • やまだ山田
    • やまかわ山川
    • のだ野田
    • はたの畑野
    • 」などである。
    Relatively simple surnames commonly found among Japanese people are those that combine things of nature, such as mountains and rice paddies, in kanji characters. Examples include Yamada (mountain and rice paddy), Yamakawa (mountain and river), Noda (field and rice paddy), and Hatano (farm and field). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/650/1
    • ひゃっかてん百貨店
    • しなもの品物
    • そう総じて
    • 価格は高めだが、
    • ひんしつ品質
    • 良い
    • というイメージがあり、
    • ぞうとうひん贈答品
    • などを選ぶ
    • さい
    • に利用されることも多い。
    Although items sold in a department store are generally higher in price, they are perceived to be of higher quality and as a result are often selected for gifts. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/650/2
      日本人は
    • ていねい丁寧に
    • あいさつ挨拶
    • をすることや公共の場所で比較的マナーを守ることなどから、
    • れいぎただ礼儀正しい
    • というイメージを持たれることが多い。
    Japanese people often give the impression of being polite because they usually greet each other courteously and demonstrate relatively good manners in public places. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1396/2
      公的な
    • てつづ手続き
    • において、
    • ほんにん本人
    • 確認を
    • おこな行う
    • にあたっては、写真付きの身分証明書をもって
    • とする。
    For official procedures, a photo identification document is deemed acceptable for personal verification. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3191/3
      子どもの小学校の提出書類に
    • かぞくこうせい家族構成
    • きにゅう記入する
    • らん
    • があり、「
    • ちち
    • はは
    • ほんにん本人
    • 」と記入した。
    On the form submitted to our child’s elementary school, there was a space to fill in the family structure, so I wrote: “Father, mother, and child.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3220/1
      会議では、新商品に対する肯定的な意見が
    • たすう多数
    • 占めた
    At the meeting, the majority of the opinions about the new product were positive. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4430/2
      小学校での英語教育が
    • ひっしゅうか必修化
    • され、
    • しょうがくごねんせい小学5年生
    • むすめ
    • いっしゅうかん1週間
    • にじかん2時間
    • 、英語の授業を受けている。
    • いちじかん1時間
    • は日本人の先生、もう
    • いちじかん1時間
    • は英語のネイティブの先生が教える授業だ。
    With the introduction of compulsory English education at elementary school, my daughter, a fifth grader, has two hours of English class a week. One hour is taught by a Japanese teacher and the other is led by a native English-speaking teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4464/1
      だれかを説得する場合は、自分の主張ばかり
    • とお通そう
    • とせず、相手の意見にも耳を
    • かたむ傾ける
    • ことが大切だ。
    When trying to persuade someone, it is important to listen to the other person’s points, rather than just proffering your own points alone. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4496/1
      戦後、食生活の変化や医学の進歩により日本人の
    • へいきんじゅみょう平均寿命
    • ひやくてき飛躍的に
    • 延びた。
    After World War II, changes in dietary habits and advances in medical science dramatically increased the average life span of the Japanese people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4577/2
      空港の自動化ゲートでは、パスポートと
    • しもん指紋
    • しょうごう照合
    • によって、
    • ほんにんかくにん本人確認
    • おこな行う
    At automated gates of an airport, passenger identification is verified by passport matching and fingerprint matching. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5262/1
      日本に住んで
    • じゅうねん10年
    • になるが、日本語が全然
    • じょうず上手に
    • ならない。日本人と話しても、言いたいことを理解してもらえないことが多い。だから、「日本語が
    • おじょうずお上手です
    • ね」と
    • 褒められて
    • も、
    • おせじお世辞
    • を言われているとしか思えない。
    I have lived in Japan for 10 years, but my Japanese has not improved at all. When I talk to Japanese people, they often do not understand what I am trying to say. So, when someone compliments me on my Japanese, saying, “Your Japanese is very good,” I can only assume that they are flattering me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5693/1
      その選手は
    • しんちょう身長
    • ひゃくきゅうじゅっセンチ/ひゃくきゅうじっ190センチ
    • たいじゅう体重
    • ひゃっ100キロ
    • と、
    • にほんじんばな日本人離れ
    • したがっしりした
    • たいかく体格
    • めぐ恵まれて
    • いるが、
    • おくびょう臆病な
    • 性格のせいか、大事なところで活躍できない。
    The player is 190 cm tall and weighs 100 kg, blessed with an unlikely sturdy physique for a Japanese person. Nevertheless, perhaps because of his timid nature, he is unable to play an active role at important moments. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6063/1
    • ちょめい著名
    • な俳優が自宅で死亡しているのが見つかったが、
    • いえ
    • なか
    • には
    • あらそ争った
    • けいせき形跡
    • がなく
    • ほんにん本人
    • じひつ自筆
    • いしょ遺書
    • が残されていたことから、警察は自殺と断定した。
    A well-known actor was found dead in his home. The police concluded that it was a suicide because there were no signs of a struggle in the house, and he left a suicide note in his own handwriting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6069/1
    • ゆうじん友人
    • からもらった写真集を
    • なが眺めて
    • いたら、その
    • ほんにん本人
    • から電話がかかってきたなんて、
    • たん単なる
    • 偶然とは思えない。
    While I was looking through a photo album that I got from a friend, that very person called me. It doesn’t seem like just a coincidence. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6099/3
    • にせんじゅうよねん2014年
    • のノーベル物理学賞は、
    • あおいろ青色
    • はっこう発光
    • ダイオードを
    • じつようか実用化
    • した日本人の科学者に贈られた。実は、それまでに、
    • あかいろ赤色
    • きみどりいろ黄緑色
    • エルイーディーLED
    • すで既に
    • 開発されていたものの、
    • あおいろ青色
    • エルイーディーLED
    • の開発は不可能に近いと言われていたのだそうだ。
    The 2014 Nobel Prize in Physics was awarded to Japanese scientists for the practical application of blue light-emitting diodes. Although red and yellow-green LEDs had already been developed by that time, the development of a blue LED was considered nearly impossible. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8017/2
      キャッシュバックキャンペーンにご応募の
    • さい
    • は、
    • てんとう店頭
    • そなえつ備え付け
    • の応募はがきに必要事項を記入し、切手を貼ってポストに
    • とうかん投函
    • してください。
    To apply for the cash-back campaign, please fill out the required information on the application postcard provided at the store, affix a stamp, and drop it into the mailbox. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8022/1
    • ほんにん本人
    • たちは隠しているつもりのようだが、
    • やまだ山田さん
    • たなか田中さん
    • つきあ付き合って
    • いることは
    • まわ周り
    • にはバレバレだ。
    Although they seem to think they are hiding it, it is obvious to those around them that Yamada and Tanaka are dating. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8247/5
    • ことし今年
    • 入社した
    • こうはい後輩
    • は、
    • ほんにん本人
    • 褒めて
    • いるつもりのようだが、「お弁当おいしそう。
    • せんぱい先輩
    • 、意外と料理が
    • じょうず上手なんです
    • ね」「
    • ねんれい年齢
    • わり
    • に、
    • おはだお肌
    • がきれいですね」と、いつも
    • ひとこと一言
    • 多い。
    A junior colleague who joined the company this year may think she is complimenting me, but she tends to say more than she needs to, making superfluous remarks. For example, she said, “Your box lunch looks delicious. You can cook better than I expected.” or “Your skin looks beautiful, given your age.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8336/3
    • ほんにん本人
    • の努力ではどうすることもできない「生まれ」によって
    • しょとくかくさ所得格差
    • きょういくかくさ教育格差
    • しょう生じる
    • ことは、
    • ふびょうどう不平等
    • いがい以外
    • なに何もの
    • でもない。
    Income and educational disparities caused by “birth” that are irreversible by the efforts of the individual are the height of inequality. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >