Jisho

×

Sentences — 319 found

  • jreibun/3613/1
      大学を卒業して
    • いちにねん1、2年
    • は、大学時代の
    • ゆうじん友人
    • たちともよく連絡を取り合っていたが、仕事が忙しくなると連絡も
    • とだ途絶えがち
    • になり、最近はすっかり
    • そえん疎遠
    • になってしまった。
    For a year or two after I graduated from college, I kept in touch with some of my college friends, but as I got busier with work, I tended to lose touch with them, and recently we have completely lost contact. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5973/1
      研究室の
    • ゆうじん友人
    • は最近元気がない。「勉強が忙しいんだ」と言っているが、
    • かのじょ彼女
    • の話をしなくなったから、本当の理由はたぶん違うだろう。
    My friend, who belongs to the same laboratory as I, has been in low spirits lately. He says, “I’m busy with my studies,” but I suspect that the real reason is different, as he has stopped talking about his girlfriend. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6044/1
      昔は「
    • だんし男子
    • ちゅうぼう厨房
    • はい入らず
    • 」と言われていたが、最近は「
    • りょうりだんし料理男子
    • 」という言葉もあるように、料理が得意な男性も増えてきた。
    In the old days, it was said that “men should not enter the kitchen,” but recently, as the phrase “cooking men” suggests, a growing number of men are excellent cooks. Jreibun
    Details ▸
  • 140603
    • ふたご双子
    • ブラウン
    • きょうだい兄弟
    • ふたり2人とも
    • さいきん最近
    • けっこん結婚した
    • どようび土曜日
    • パーティー
    • ひら開いた
    The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. Tatoeba
    Details ▸
  • 145571
    • こころしず心静かに
    • かちょうふうげつ花鳥風月
    • 愛でる
    • きも気持ち
    • よゆう余裕
    • さいきん最近
    • になって
    • でて
    • きた
    Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. Tatoeba
    Details ▸
  • 4716
    • それ
    • さいきん最近
    • しゃしん写真
    Is that a recent photo? Tatoeba
    Details ▸
  • 146491
    • しょうねん少年
    • はんざい犯罪
    • さいきん最近
    • ふえ増えている
    The juvenile crimes are increasing recently. Tatoeba
    Details ▸
  • 170633
    • さいきん最近
    • わたし
    • だれてる
    I've been sluggish recently. Tatoeba
    Details ▸
  • 149611
    • しつぎょうしゃ失業者
    • かず
    • さいきん最近
    • ぞうか増加
    • している
    • そうだ
    I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. Tatoeba
    Details ▸
  • 170710
    • さいきん最近
    • どう
    • してる
    How are you doing these days? Tatoeba
    Details ▸
  • 154538
    • わたし
    • かれ
    • から
    • さいきん最近
    • れんらく連絡
    • ない
    I don't have contact recently from him. Tatoeba
    Details ▸
  • 156869
    • わたし
    • さいきん最近
    • かぜ風邪を引いた
    • ことがない
    I have not had a cold lately. Tatoeba
    Details ▸
  • 156870
    • さいきん最近
    • かれ
    • 見ていない
    I haven't seen him lately. Tatoeba
    Details ▸
  • 156871
    • さいきん最近
    • かれ
    • 会っていません
    I haven't seen him lately. Tatoeba
    Details ▸
  • 156872
    • わたし
    • さいきん最近
    • かれ
    • 会った
    • ばかり
    I have seen him quite recently. Tatoeba
    Details ▸
  • 156873
    • さいきん最近
    • しょくよく食欲
    • 無い
    I have a poor appetite these days. Tatoeba
    Details ▸
  • 156874
    • わたし
    • さいきん最近
    • トム
    • 会っていない
    I haven't seen Tom lately. Tatoeba
    Details ▸
  • 156876
    • わたし
    • さいきん最近
    • タバコをやめた
    I have recently given up smoking. Tatoeba
    Details ▸
  • 156878
    • わたし
    • さいきん最近
    • イギリス
    • おんがく音楽
    • じょうきょう状況
    • ついていけない
    I can't keep up with the recent British music scene. Tatoeba
    Details ▸
  • 156880
    • わたし
    • さいきん最近
    • あまり
    • ちょうし調子
    • すぐれない
    I've not been feeling very well lately. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >