Sentences — 149 found
-
147478
- あつ暑い
- と
- い言わない
- までも 、
- あたた暖かい 。
It is warm, not to say hot. — Tatoeba -
147595
-
春子
- は
- あたた暖かい
- はる春
- が
- す好き
- だ 。
Haruko likes warm springs. — Tatoeba -
147602
- はる春
- は
- あたた暖かい
- ひ日
- と
- うつく美しい
- はな花
- と
- を
- も持ってくる 。
Spring brings warm days and beautiful flowers. — Tatoeba -
147614
- はる春
- の
- おとず訪れ
- とともに
- あたた暖かく
- なり 、
- うつく美しい
- はな花
- が
- さ咲く 。
Spring brings warm weather and beautiful flowers. — Tatoeba -
147617
- はる春
- の
- ひ日
- は
- いつも
- あたた暖かい
- とはかぎとは限らない 。
Spring days are not always warm. — Tatoeba -
147620
- はる春
- の
- せっきん接近
- は
- あたた暖かい
- てんこう天候
- を
- もたらす 。
The approach of spring brings warm weather. — Tatoeba -
147638
- はる春
- になると
- だんだん
- あたた暖かく
- なる 。
In spring it becomes warmer and warmer. — Tatoeba -
147651
- はる春
- が
- く来れば 、
- あたた暖かく
- なる 。
When spring comes, it gets warm. — Tatoeba -
147653
- はる春
- が
- きた来る
- と
- ひ日
- は
- なが長く
- なり
- あたた暖かく
- なり 、
- ちい小さい
- おうち
- は
- みなみ南
- の
- くに国
- から
- さいしょ最初の
- とり鳥
- が
- かえ帰ってくる
- の
- を
- ま待っていました 。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. — Tatoeba -
147663
- はる春
- が
- きて 、
- 日ごとに
- あたた暖かく
- なって
- きている 。
Spring is here. It is getting warmer every day. — Tatoeba -
157735
- わたし私
- は
- きこう気候
- が
- あたた暖かく
- なる
- まで 、
- イギリス
- に
- い行く
- の
- を
- の延ばす
- よ 。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer. — Tatoeba -
158218
- わたし私
- は
- おきなわ沖縄
- の
- あたり
- の
- あたた暖かい
- うみ海
- が
- す好き
- だ 。
I like the warm sea around Okinawa. — Tatoeba -
161927
- わたし私
- は
- 5月
- の
- あたた暖かい
- ごご午後
- に
- かれ彼
- を
- たず訪ねた 。
I paid him a visit on a warm afternoon in May. — Tatoeba -
164202
- わたし私の
- コート
- は
- かる軽い
- が
- あたた暖かい 。
My overcoat is light but warm. — Tatoeba -
164730
- わたし私
- には
- あまりにも
- あたた暖か
- すぎます 。
It is too warm for me. — Tatoeba -
165446
- わたし私たち
- は
- あたた暖かく
- むか迎えられた 。
We were welcomed warmly. — Tatoeba -
166518
- わたし私たち
- は
- こんなに
- あたた暖かい
- ふゆ冬
- を
- けいけん経験
- した
- ことがない 。
This is the mildest winter that we have ever experienced. — Tatoeba -
169426
- やま山
- の
- む向こう
- は
- もっと
- あたた暖かい 。
It is warmer over the mountains. — Tatoeba -
169507
- 三月
- には
- もっと
- あたた暖かく
- なる
- だろう 。
It will become much warmer in March. — Tatoeba -
171362
- ことし今年
- の
- ふゆ冬
- は
- あたた暖かい 。
This winter is warm. — Tatoeba