Sentences — 1227 found
-
77157
- はなし話
- は
- 三時
- まで
- だらだらと
- つづ続いた 。
The talk dragged on till three o'clock. — Tatoeba -
77235
- ろくじ六時
- ころ頃
- くるま車
- で
- むか迎えにきます 。
I will pick you up around six. — Tatoeba -
79043
- ゆうがた夕方
- の
- ご五
- とき時
- です 。
It's five in the evening. — Tatoeba -
77498
- れっしゃ列車
- は
- ご五
- じ時
- ちょうど
- に
- はっしゃ発車
- した 。
The train left at five o'clock to the minute. — Tatoeba -
77499
- れっしゃ列車
- は
- きゅう九
- じ時
- に
- き来て
- そこ
- へ
- じゅう十
- じ時
- に
- とうちゃく到着する 。
The train leaves at nine, arriving there at ten. — Tatoeba -
77523
- れっしゃ列車
- は 6
- じ時
- とうちゃく到着
- の
- はず
- だった 。
The train was due at 6. — Tatoeba -
77524
- れっしゃ列車
- は 6
- じ時
- に
- で出る 。
The train starts at six. — Tatoeba -
77525
- れっしゃ列車
- は 5
- じ時
- きっかり
- に
- はっしゃ発車
- した 。
The train left at five o'clock to the minute. — Tatoeba -
93484
- かのじょ彼女
- は 9
- じ時
- から
- はたら働く 。
She works from nine. — Tatoeba -
84759
- ちち父
- は 9
- じ時
- に
- きたく帰宅
- した 。
My father came home at nine. — Tatoeba -
78323
- りりく離陸
- の
- とき時
- って
- みみ耳
- が
- ツンと
- する 。
Your ears pop when the plane takes off. — Tatoeba -
78934
- よとう与党
- は 5
- じ時
- げんざい現在
- で 50
- ぎせき議席
- かくほ確保
- している 。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. — Tatoeba -
79087
- ゆうしょく夕食
- は
- なんじ何時
- ですか 。
What time do you have supper? — Tatoeba -
79088
- ゆうしょく夕食
- は
- なんじ何時
- ごろ
- ですか 。
What time will dinner be served? — Tatoeba -
79089
- ゆうしょく夕食
- は
- なんじ何時
- でしょう 。
What time is dinner? — Tatoeba -
79715
- よる夜
- の
- はち八
- とき時
- です 。
It's eight o'clock at night. — Tatoeba -
79773
- よる夜 10
- じ時
- いご以後
- に
- ひと人
- に
- でんわ電話
- する
- には
- さ避ける
- べき
- だ 。
You should avoid calling a person after ten at night. — Tatoeba -
79788
- もん門
- は 6
- じ時
- に
- しめ閉められる 。
The gate is closed at six. — Tatoeba -
80205
- めんかいにん面会人
- は
- ごご午後 9
- じ時
- いこう以降
- びょういん病院
- に
- とど留まる
- ことはできない 。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. — Tatoeba -
106748
- かれ彼
- は
- 昨夜 11
- じ時
- に
- ね寝た 。
He went to bed at eleven last night. — Tatoeba