346 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1481 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2108 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
988 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
598 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
699 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
764 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
778 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
428 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
970 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3086 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1574 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2153 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1192 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13816 | Morohashi |
2432 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2433 | New Nelson (John Haig) |
1184 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1268 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
306 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
1197 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 昔時 【セキジ】 old times, former times
- 昔日 【セキジツ】 old days
- 今昔 【コンジャク】 past and present
- 往昔 【オウセキ】 ancient times
Kun reading compounds
- 昔 【むかし】 the old days, the past, former times, a long time ago, the past ten years, the past decade
- 昔話 【むかしばなし】 old tale, folk tale, legend, reminiscence
- 一昔 【ひとむかし】 an age (ago), a long time (ago), a decade (ago)
- 遥か昔 【はるかむかし】 long ago
Readings
- Korean:
- seog, chag
Spanish
- antiguamente
- antigüedad
- viejos tiempos
- tiempo atrás
Portuguese
- Era uma vez
- antiquidade
- tempos antigos
French
- autrefois
- antiquité
- il était une fois
1978 | 2001 Kanji |
3k5.28 | The Kanji Dictionary |
2-4-4 | SKIP code |
4460.1 | Four corner code |
1-32-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6614 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 蜻蛉 【トンボ】 dragonfly, damselfly
Readings
- Korean:
- cheong
Spanish
Portuguese
French
4157 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2128 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
33203 | Morohashi |
5341 | New Nelson (John Haig) |
6d8.7 | The Kanji Dictionary |
1-6-8 | SKIP code |
5512.7 | Four corner code |
1-73-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
873b | Unicode hex code |
dragonfly, moon moth
- On:
- レイ
Stroke order
On reading compounds
- 螟蛉 【メイレイ】 hornworm, adopted child
Readings
- Korean:
- ryeong
Spanish
Portuguese
French
4124 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
32969 | Morohashi |
5294 | New Nelson (John Haig) |
6d5.8 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
5813.7 | Four corner code |
1-73-57 | JIS X 0208-1997 kuten code |
86c9 | Unicode hex code |