Jisho

×

Sentences — 975 found

  • jreibun/5984/2
    • あす明日
    • は両親の結婚記念日なので、たまには
    • ふたり二人
    • でゆっくり食事でもして来てもらおうと、高級レストランの
    • しょくじけん食事券
    • をプレゼントすることにした。
    As it will be my parents’ wedding anniversary tomorrow, I have decided to give them meal vouchers to a fancy restaurant so that they can relax and enjoy a meal together for a change. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/86/1
    • あす明日
    • から海外出張で、
    • にしゅうかん2週間
    • いえ
    • 空けなければ
    • ならない。
    I am going on a business trip abroad starting tomorrow, so I will have to be away from home for two weeks. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/98/1
      同じ
    • とないあ都内宛て
    • の郵便なら、
    • きょう今日
    • ポストに投函すれば、早ければ
    • あす明日
    • 、遅くても
    • あさって明後日
    • には着くだろう。
    If the addressee is in Tokyo as is the sender, if the mail is posted today, it will arrive tomorrow or the day after at the latest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/675/1
    • あす明日
    • 日曜日は
    • おおゆき大雪
    • になると聞いて、出かける予定があったが
    • いえ
    • にいることにした。
    When I heard that it will snow heavily tomorrow, Sunday, I changed my plan to go out and will stay at home. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/678/2
    • あす明日
    • からの出張の準備をしているが、
    • ふゆ
    • なので、
    • りょこうかばん旅行鞄
    • あつで厚手
    • の衣類でいっぱいになってしまい、
    • ほか
    • もの
    • はい入らない
    I am preparing for a business trip starting tomorrow, but since it is winter, my travel bag is filled with thick clothes and it is difficult to fit other items in. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/729/1
      病気の
    • はは
    • の今後の治療方針について、
    • あね
    • は「
    • あした明日
    • 、担当の先生の
    • はなし
    • うかが伺って
    • から、もう一度家族で話し合おう」と言った。
    Regarding the future course of treatment for our sick mother, my older sister said, “Let’s talk about it again as a family after we hear from the doctor in charge tomorrow.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/729/3
      奨学金の推薦状が準備できたと連絡があったので、
    • あす明日
    • さっそく早速
    • 指導教員の先生のところに
    • うかが伺おう
    • と思っている。
    I received a message that my letter of recommendation for the scholarship was ready, so I am planning to visit my academic advisor without delay tomorrow. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/744/2
      コンサートのチケット
    • よやくうけつけ予約受付
    • は、
    • あす明日
    • ごぜん午前
    • じゅうじ10時
    • からだ。
    Ticket reservations for the concert will be accepted starting tomorrow at 10 a.m. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3355/1
    • れんきゅうまえ連休前
    • じょうし上司
    • に提出しなければいけない報告書の作成も終わったし、これで
    • こころ心おきなく
    • あす/あした明日
    • から休める。
    I have finished writing the report that I have to submit to my boss before the consecutive holidays, and now I can finally take my days off, starting tomorrow, without any reservations. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4357/1
    • あす明日
    • バスりょこうバス旅行
    • は、
    • しんじゅくえき新宿駅
    • くじ9時
    • しゅうごう集合
    • くじじゅうごふん9時15分
    • しゅっぱつ出発
    • の予定だ。
    For the bus trip tomorrow, we are scheduled to meet at Shinjuku Station at 9:00 a.m. and depart at 9:15 a.m. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5685/1
      交通事故で
    • となりまち隣町
    • そうごうびょういん総合病院
    • いっかげつ1か月
    • にゅういん入院
    • していた父が、やっと
    • けが怪我
    • かんち完治し
    • あす明日
    • たいいん退院
    • できることになった。
    My father, who had been hospitalized for a month at a general hospital in a neighboring town after a traffic accident, has finally recovered fully from his injuries and will be discharged tomorrow. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5972/1
    • あす明日
    • 締め切りの必修科目のレポートが提出できなければ、単位を落としてダブってしまうかもしれない。
    If I fail to submit the paper for the required course that is due tomorrow, I may lose credits and be forced to repeat a year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5993/1
    • あす明日
    • しゃない社内プレゼン
    • に向けて、
    • かない課内
    • さいど再度
    • はいふしりょう配布資料
    • ていじしりょう提示資料
    • とお通し
    • だめお駄目押し
    • の確認を
    • おこな行った
    I double-checked my presentation and handout materials with my department colleagues for tomorrow’s internal presentation in order to identify any flaws beforehand. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6053/1
      近所で下水工事が
    • おこな行われる
    • ため、この
    • いったい一帯
    • は、
    • あす明日
    • の正午から
    • いちじかん1時間
    • ほど
    • だんすい断水
    • となる予定である。
    Due to the sewer construction taking place in the neighborhood, the water will not be available in this area for about an hour starting tomorrow at noon. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7342/3
    • あす明日
    • かんとうこうしん関東甲信
    • ていきあつ低気圧
    • の影響で
    • おおゆき大雪
    • になりそうだ。
    Tomorrow, the Kantō-Kōshin area is expected to see heavy snowfall due to a low-pressure system. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8251/1
    • せいほうけい正方形
    • しへん四辺
    • の長さと
    • よっ4つ
    • かく
    • かくど角度
    • は、
    • すべ全て
    • ひと等しい
    The lengths of the four sides of a square and the angles of all four corners are equal. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8251/2
    • あした/あす明日
    • から始める」と言って
    • なに何も
    • こうどう行動
    • を起こさないのは、「やるつもりがない」と言っているのにほぼ
    • ひと等しい
    Saying, “I’ll start tomorrow” and taking no action is almost tantamount to saying, “I’m not going to do it.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8285/5
      新商品の
    • きかく企画
    • あす明日
    • までに提出しなければいけないのに、いくら
    • あたま
    • をひねってもいいアイディアが浮かばない。
    I have to submit a plan for a new product by tomorrow, but no matter how hard I rack my brain, I can’t come up with a good idea. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8294/6
    • ねぶそく寝不足
    • あした明日
    • の試験に
    • ひび響く
    • から、そろそろ勉強はやめて早めに寝ようと思う。 
    Lack of sleep will affect tomorrow’s exam, so I think it’s time to stop studying and go to bed early. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9853/1
      パンデミックで留学の
    • もん
    • 閉ざされ
    • いきしょうちん意気消沈
    • した。
    The pandemic prevented the opportunity to study abroad, which was disheartening. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >