Jisho

×

Sentences — 571 found

  • jreibun/4596/2
    • ゆうじん友人
    • や家族の警告を聞かず、常習的に
    • いんしゅうんてん飲酒運転
    • を繰り返し事故を起こした人に、
    • じょうじょうしゃくりょう情状酌量
    • よち余地
    • はない。
    No leeway for extenuating circumstances should be given to a person who habitually and repeatedly drives drunk and causes accidents without heeding the warnings of friends and family. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5313/1
      家族や
    • ゆうじん友人
    • せなか背中
    • を押してくれたおかげで、会社を
    • 辞めて
    • 独立する決心がついた。
    Thanks to the support of my family and friends, I made the decision to quit the company and start my own business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5347/1
      もっと経済的に豊かな生活がしたいので、家族全員で外国に移住することにした。
    Wanting to live a more economically prosperous life, the whole family decided to move to a foreign country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6080/1
    • たんしんふにんちゅう単身赴任中
    • ちち
    • が自宅に戻ってきて、今晩は久しぶりに
    • かぞくだんらん家族団欒
    • ひとときひと時
    • を過ごせた。
    My father, who had been transferred to another office, came home and we were able to spend some quality family time together this evening for the first time in a long while. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6106/1
    • ちち
    • の葬儀の
    • あと
    • 、私たち家族は相談し、
    • はは
    • ひとり一人
    • で暮らす
    • じっか実家
    • の近くに引っ越すことにした。
    After my father’s funeral, my family discussed the matter and decided to move closer to my parents’ house where my mother now lives alone. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7368/1
      被害者の家族が「
    • ひと
    • いのち
    • うば奪って
    • おいて、なんとも思わない
    • はんにん犯人
    • への厳格な処罰を求める」という
    • せいめい声明
    • を発表した。
    The victim’s family issued a statement calling for “strict punishment for the perpetrator who terminated a human life and thought nothing of it.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7381/2
    • ひゃくねんまえ100年前
    • 撮られた
    • かぞくしゃしん家族写真
    • には、
    • とうじ当時
    • ひとびと人々
    • すがた姿
    • だけではなく、生活の
    • にお匂い
    • うつしだ写し出されて
    • いた。
    The family photo taken a hundred years ago not only captured the people of that time but also palpably reflected the atmosphere of their daily lives. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8015/1
    • いぜん以前
    • だいきぎょう大企業
    • でバリバリ働いていたが、家族との時間を増やすために、
    • ざんぎょう残業
    • がない
    • しょくば職場
    • てんしょく転職
    • した。
    He used to work long hours at a large company, but change jobs to one with no overtime in order to spend more time with his family. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8020/4
      私の家族は
    • まいとし毎年
    • おしょうがつお正月
    • になると
    • はれぎ晴れ着
    • を着て
    • はつもうで初詣
    • に出かける。
    My family puts on our best clothes and visits Shinto shrines and Buddhist temples in the New Year every year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8037/1
    • きぞくしゃかい貴族社会
    • はんえい繁栄した
    • へいあんじだい平安時代
    • には、
    • すぐ優れた
    • じょりゅうぶんがく女流文学
    • が多く誕生した。
    During the Heian period, when aristocratic society flourished, many works of excellent women’s literature were created. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8195/1
      うちの犬は、家族が出かけてしまうと、エサも食べず
    • げんかん玄関
    • でじっとして、誰かが帰ってくるのをただひたすら待っている。
    When the family goes out, my dog sits still at the door without eating, just waiting for someone to come back. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8300/1
      弁護士には
    • いらいにん依頼人
    • の秘密を守る義務があるので、依頼の内容は
    • じしん自身
    • の家族にも話せない。
    The lawyer is obliged to honor his/her client’s confidentiality, so he/she cannot even tell his/her own family about the commission made by the client. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8305/1
      激しい
    • ふくつう腹痛
    • ひやあせ冷や汗
    • をかくほどの
    • はきけ吐き気
    • で動けず、家族に救急車を呼んでもらった。
    I had my family call an ambulance because I was unable to move due to severe abdominal pain and nausea that caused me to break out in a cold sweat. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8314/2
      家族の誰かが体調が悪くなった時に困らないよう、近所の病院の
    • めいしょう名称
    • 、電話番号、診療時間、
    • いきかた行き方
    • いちらんひょう一覧表
    • にして冷蔵庫の
    • とびら
    • に貼ってある。
    In order to assist if a family member becomes ill, a list of names, phone numbers, hours of operation, and directions to nearby hospitals is posted on the refrigerator door. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8969/1
    • むかし
    • の映画には
    • ときどき時々
    • さけ
    • を飲んでは家族に
    • ぼうりょく暴力
    • 振るう
    • ちちおや父親
    • とうじょう登場する
    • ことがあったが、
    • けっ決して
    • ゆる許される
    • こうい行為
    • ではない。
    Old movies sometimes feature fathers who drink alcohol and use violence against their families; this is behavior that should never be condoned. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9058/1
    • へいけものがたり平家物語
    • 』は
    • じゅうにせいき12世紀
    • の日本で
    • えいが栄華
    • ほこ誇った
    • へいしいちぞく平氏一族
    • はんえい繁栄
    • ぼつらく没落
    • かた語った
    • ものがたり物語
    • である。
    The Tale of the Heike tells the story of the prosperity and downfall of the once flourishing Heike clan in 12th century Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9058/2
      このドラマは
    • だいいちじせかいたいせんご第一次世界大戦後
    • のイギリスにおける
    • ぼつらくきぞく没落貴族
    • やしき屋敷
    • ぶたい舞台
    • にした
    • いさんそうぞく遺産相続
    • をめぐるミステリーである。
    This drama is an inheritance mystery staged in post-WWI Britain at a fallen aristocrat’s mansion Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9063/1
    • いえ
    • というのは広ければ広いほど、掃除が大変になるものだ。
    The bigger the house, the harder it is to clean. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9063/2
      私たち
    • かぞく家族
    • えきまえ駅前
    • のマンションに引っ越してきたのは
    • にかげつ2か月
    • ほど
    • まえ
    • のことだ。
    Our family moved into a condominium in front of the station about two months ago. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9090/1
      会社の
    • ほようじょ保養所
    • はこね箱根
    • にあり、食事とささやかな温泉も楽しめるようになっている。社員は安く宿泊できるので、私は
    • まいとし毎年
    • ねんまつねんし年末年始
    • は家族とともに
    • ほようじょ保養所
    • で過ごすことにしている。
    The company’s recreational facility is located in Hakone, where meals and a modest hot spring can be enjoyed. Since employees can stay there at a discount price, I spend the year-end and New Year’s holidays with my family at the recreational facility. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >