Sentences — 167 found
-
75394
-
「
- いくら
- た食べて
- も
- ふと太らない
- たいしつ体質
- だ
- から
- だいじょうぶ大丈夫
- だ 」「
- いま今
- この
- しゅんかん瞬間
- せかいじゅう世界中
- の
- ひと人
- を
- てきにまわ敵に回した
- よ 」
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." — Tatoeba -
75441
- わたし私達
- の
- へいわ平和
- で
- しあわ幸せ
- に
- み満ちた
- ひび日々
- を 、
- いっしゅん一瞬
- で
- うばいさ奪い去る
- この
- テロリズム
- と
- いう
- こうい行為
- は 、
- まさに
- ぜん全
- じんるい人類
- にとって
- の
- てき敵
- と
- い言える
- でしょう 。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. — Tatoeba -
75527
- このまま
- しょうへき障壁
- を
- は張っていて
- も
- し死ぬ
- の
- を
- ま待つ
- だけ
- だ !
- だから
- おれ俺たち
- は
- しょうへき障壁
- の
- そと外
- に
- で出て 、
- てき敵
- を
- げいげき迎撃
- する 、
- いい
- な !?
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? — Tatoeba -
75574
- こうほう後方
- の
- てき敵
- は
- げんじょう現状
- あくまで
- たいろをた退路を断つ
- だけ
- の
- そんざい存在 。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat. — Tatoeba -
75858
- てき敵
- を
- けち蹴散らし 、
- がいせん凱旋
- した
- おれ俺
- は
- みな
- に
- こう
- よ呼ばれる
- んだ !
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. — Tatoeba -
75859
- てき敵
- に
- しお塩
- を
- おく送る 。
To show humanity even to one's enemy. — Tatoeba -
76898
- あの
- むら村
- が
- てき敵
- の
- さいご最後
- の
- がじょう牙城
- です 。
That village is the enemy's last stronghold. — Tatoeba -
78343
- うらぎりもの裏切り者
- は
- くに国
- を
- てき敵
- に
- う売った 。
The traitor betrayed his country to the enemy. — Tatoeba -
78804
- ようさい要塞
- は
- てき敵
- の
- て手
- に
- あった 。
The fortress was in the enemy's hands. — Tatoeba -
80322
- あした明日
- われわれ我々
- は
- てきぐん敵軍
- に
- で出くわす
- だろう 。
Tomorrow we will encounter the enemy. — Tatoeba -
125326
- てき敵
- の
- ぼうえいせん防衛線
- を
- とっぱ突破
- した 。
We broke through the enemy lines. — Tatoeba -
83604
- へいし兵士
- たち
- は
- てき敵
- の
- じんち陣地
- へ
- む向かって
- すす進んでいた 。
The soldiers were making for the enemy camp. — Tatoeba -
83606
- へいし兵士
- たち
- は
- てき敵
- の
- こうげき攻撃
- に
- ていこう抵抗
- した 。
The soldiers resisted the enemy attack. — Tatoeba -
85037
- ふほう不法
- がいこくじん外国人
- にたいに対して
- てきたい敵対
- てき的な
- たいどをと態度を取る
- ひと人
- も
- いた 。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. — Tatoeba -
86055
- かれ彼等
- が
- てき敵
- に
- む向かう
- とは
- あっぱれ
- であった 。
It was heroic of them to oppose the enemy. — Tatoeba -
89473
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- にたいに対し
- てきたい敵対
- てき的
- だ 。
She is hostile to me. — Tatoeba -
94912
- かのじょ彼女
- には
- てき敵
- は
- いない 。
She doesn't have any enemies. — Tatoeba -
95806
- かれ彼
- を
- てきにまわ敵に回す
- な 。
Don't make an enemy of him. — Tatoeba -
96029
- かれ彼ら
- は
- ちからをあ力を合わせて
- てき敵
- と
- たたか戦った 。
They combined forces to fight the enemy. — Tatoeba -
96084
- かれ彼ら
- は
- よあ夜明け
- に
- てき敵
- を
- きゅうしゅう急襲
- した 。
They surprised the enemy at dawn. — Tatoeba