Sentences — 24 found
-
76149
- けさ今朝
- は
- かみのけ髪の毛
- が
- はね撥ねてる
- ん
- だ 。
- せめて
- てかがみ手鏡
- を
- か貸して
- くれ 、
- そこ
- の
- ひきだ引き出し
- に
- しまってある
- だろ 。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. — Tatoeba -
87824
- かのじょ彼女
- は
- とお通り
- を
- おうだん横断
- ちゅう中
- に
- くるま車
- に
- はねられた 。
She was hit by a car while she was crossing the street. — Tatoeba -
88894
- かのじょ彼女
- は
- くるま車
- に
- はねられ
- そうになった 。
She was almost knocked down by a car. — Tatoeba -
101998
- かれ彼
- は
- ていししんごう停止信号
- を
- み見なかった
- ので 、
- もうすこもう少しで
- どうろ道路
- を
- わた渡ろう
- としていた
- こども子供
- を
- はねる
- ところ
- だった 。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. — Tatoeba -
102008
- かれ彼
- は
- とお通り
- を
- よこぎ横切っていて
- あや危うく
- 車に撥ねられ
- そうになった 。
He was nearly hit by the car while crossing the street. — Tatoeba -
108682
- かれ彼
- は
- あや危うく
- くるま車
- に
- はねられる
- ところ
- だった 。
He was nearly run over by a car. — Tatoeba -
115483
- かれ彼
- は
- くるま車
- に
- はねられた 。
He was hit by a car. — Tatoeba -
123506
- どうろ道路
- を
- おうだん横断
- している
- とき時
- に 、
- わたし私
- は
- あや危うく
- くるま車
- に
- はねられ
- そうになった 。
Crossing the street, I was nearly hit by a car. — Tatoeba -
125610
- とお通り
- を
- わた渡っていて 、
- かれ彼
- は
- くるま車
- に
- はねられた 。
Crossing the street, he was knocked down by a car. — Tatoeba -
125667
- 通りがかり
- の
- くるま車
- が
- わたし私たち
- に
- みず水
- を
- はねた 。
A passing car splashed water on us. — Tatoeba -
127228
- おとこのひと男の人
- が
- 車に撥ねられて 、
- うんてんしゅ運転手
- が
- くるま車
- で
- はしりさ走り去った 。
I saw the man knocked down and the driver driving away. — Tatoeba -
146629
- しょうねん少年
- が
- くるま車
- に
- はねられる
- の
- を
- み見た
- のです 。
I saw a boy knocked down by a car. — Tatoeba -
149072
- 車に撥ねられる
- ところ
- だった 。
I was nearly hit by a car. — Tatoeba -
159978
- わたし私
- は
- その
- おとこ男
- が
- くるま車
- に
- はねられる
- の
- を
- み見た 。
I saw the man knocked down by a car. — Tatoeba -
162394
- わたし私
- は 、
- ひとり1人
- の
- おとこ男
- が
- くるま車
- に
- はねられる
- の
- を
- み見た 。
I saw a man knocked down by a car. — Tatoeba -
172990
- くろ黒い
- くるま車
- に
- はねられた
- の
- は
- ろうじん老人
- だった 。
It was an old man that was hit by the black car. — Tatoeba -
175294
- いぬ犬
- は
- トラック
- に
- はねられた 。
The dog was hit by a truck. — Tatoeba -
194136
- もうすこもう少しで
- トラック
- に
- はねられる
- ところ
- だった 。
I barely escaped being hit by the truck. — Tatoeba -
194417
- もうすこしで
- くるま車
- に
- はねられる
- とこ
- だった 。
I was nearly hit by a car. — Tatoeba -
209597
- その
- くるま車
- が
- おとこのこ男の子
- を
- は撥ねた
- とき時 、
- ちょうど
- いあ居合わせた 。
I happened along when the car hit the boy. — Tatoeba