Sentences — 221 found
-
76162
- こくどあんぜんほしょうしょう国土安全保障省
- の
- しゅようぎょうむ主要業務
- は 、
- べいこく米国
- ない内
- の
- テロこうげきテロ攻撃
- を
- みぜん未然
- に
- ふせ防ぎ 、
- まんいち万一 、
- はっせい発生
- した
- ばあい場合
- は 、
- ひがい被害
- を
- さいしょうげん最小限
- に
- くいと食い止め 、
- すみ速やかな
- ふっきゅう復旧
- を
- じっし実施
- する
- こと
- に
- ある 。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. — Tatoeba -
76310
- へた下手に
- どくじ独自の
- ほうこう方向
- せい性
- を
- だ出す
- と 、
- こうげき攻撃
- されて
- しまう
- から 、
- 安全パイ
- の
- ほうどう報道
- しか
- しない 。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. — Tatoeba -
76712
- これ
- いじょう以上
- ここ
- で
- もたついてる
- と 、
- うし後ろ
- の
- だいに第二
- かんもん関門
- から
- も
- ぞうえん増援
- が
- き来て 、
- きょうげき挟撃
- される
- かもしかも知れねー
- ん
- だ
- ぜ 。
If we hang around here any longer, there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! — Tatoeba -
76882
- あれ
- は
- あさ朝
- に
- ラブホ
- から
- で出る
- の
- を
- もくげき目撃
- される
- か
- の
- ごとく
- 気まずかった 。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning. — Tatoeba -
77045
-
「
- おかしい
- よ
- ね 。
- よてい予定
- で
- は
- 今頃
- みんな
- ユーフォーUFO
- を
- もくげき目撃
- して 、
- いちがん一丸となって
- けんきゅう研究
- してる
- はず
- だった
- ん
- だ
- けど
- さ 」「
- もくげき目撃
- からして
- アリエネー 」
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." — Tatoeba -
77064
- きじ雉
- も
- な鳴かずば
- う打たれ
- まい 。
The pheasant would not be shot but for its cries. — Tatoeba -
157360
- わたし私
- は
- う撃たれた
- だろう 。
I would have been shot. — Tatoeba -
77901
- りょうし猟師
- は
- くま熊
- を
- う撃った 。
The hunter shot a bear. — Tatoeba -
82617
-
邦彦
- は
- さいしょ最初の
- いっぱつ一発
- で
- まと的
- を
- うちあ撃ち当てた 。
Kunihiko hit the target with his first shot. — Tatoeba -
82646
- ほうげき砲撃
- は
- ますます
- はげ激しく
- なって
- きた
- ので 、
- わたし私たち 、
- はし走って
- ちかしつ地下室
- に
- お降りて
- いった
- の
- よ 。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. — Tatoeba -
82817
- ははおや母親
- の
- し死
- は
- しょうじょ少女
- にとって
- だげき打撃
- であった 。
Her mother's death was a blow to the little girl. — Tatoeba -
83595
- へいし兵士
- は
- しんげき進撃
- を
- めい命じられた 。
The soldiers were ordered to make an attack. — Tatoeba -
83606
- へいし兵士
- たち
- は
- てき敵
- の
- こうげき攻撃
- に
- ていこう抵抗
- した 。
The soldiers resisted the enemy attack. — Tatoeba -
83905
- ふ伏せた
- まま
- で
- いろ 、
- さもないと
- う撃たれる
- ぞ 。
Keep down, or you'll be shot. — Tatoeba -
234586
- あいつ
- ぼく僕
- を
- めがけて
- う撃った
- ん
- だ
- よ 。
He shot at me. — Tatoeba -
91508
- かのじょ彼女
- は
- まさしく
- その
- じこ事故
- を
- もくげき目撃した
- らしい 。
She seems to have seen the very accident. — Tatoeba -
92319
- かのじょ彼女
- は
- その
- はんざい犯罪
- を
- もくげき目撃
- した 。
She witnessed the crime. — Tatoeba -
94369
- かのじょ彼女の
- し死
- は
- かれ彼
- には
- だい大
- だげき打撃
- だった 。
Her death was a great blow to him. — Tatoeba -
94371
- かのじょ彼女の
- し死
- は
- わたし私
- にとって
- おお大きな
- しょうげき衝撃
- だった 。
Her death was a great shock to me. — Tatoeba -
94373
- かのじょ彼女の
- し死
- は
- ぼく
- の
- きも気持ち
- には
- だげき打撃
- です 。
Her death is a blow to my feelings. — Tatoeba