Sentences — 103 found
-
74126
- ついに
- けんどう剣道
- の
- こきゅう呼吸
- を
- つかんだ 。
I've finally got the knack of kendo. — Tatoeba -
113297
- かれ彼
- は
- すり
- の
- えりくびをつか襟首を掴んだ 。
He seized the pickpocket by the collar. — Tatoeba -
75742
- ひこくにん被告人
- が
- しんり審理
- ちゅう中
- に
- 保安係り
- の
- ピストル
- を
- つか掴み
- はんじ判事
- を
- う撃った 。
The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. — Tatoeba -
78079
- りょうて両手
- で
- つかんでい
- なさい 。
Hold it with both hands. — Tatoeba -
162404
- かれ彼
- は
- わたし私の
- うで腕
- を
- つかんだ 。
He caught me by the arm. — Tatoeba -
80950
- ゆめ夢
- を
- つかめ !
Get the dream. — Tatoeba -
81774
- ぼく僕
- は
- かのじょ彼女の
- て手
- を
- つか掴んだ 。
I caught her by the hand. — Tatoeba -
82739
- ほうどうきかん報道機関
- は
- げんしょく現職
- ぎいん議員
- について
- は
- いつも
- マル秘
- じょうほう情報
- を
- つかんでいます 。
The press always has something on the incumbent. — Tatoeba -
88017
- かのじょ彼女
- は
- たいしゅう大衆
- の
- こころ心
- を
- しっかり
- つかんでいます
- ね 。
She has taken a great hold on the public mind. — Tatoeba -
88579
- かのじょ彼女
- は
- あたら新しい
- オフィス
- の
- かん感じ
- を
- つかみ
- はじ始めていた 。
She began to get the feel of her new office. — Tatoeba -
89305
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- うで腕
- を
- つかんで 、
- かえ帰ろう
- とする
- の
- を
- ひきと引き止めた 。
She caught me by the arm and stopped me from going home. — Tatoeba -
89306
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- うで腕
- を
- つかんだ 。
She caught me by the arm. — Tatoeba -
89307
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- うで腕
- を
- しっかり
- つかんだ 。
She gripped my arm tightly. — Tatoeba -
93812
- かのじょ彼女の
- うで腕
- を
- しっかりと
- つかんだ 。
He clutched her arm firmly. — Tatoeba -
93838
- かのじょ彼女の
- はな話し
- の
- かくしん確信
- を
- つかむ 。
I get her point. — Tatoeba -
95161
- かのじょ彼女
- が
- お落ちない
- ように
- つかんでい
- なければならなかった 。
I had to grab her to keep her from falling. — Tatoeba -
95203
- かのじょ彼女
- が
- ぼく僕
- の
- て手
- を
- つかんだ 。
She got me by the hand. — Tatoeba -
100844
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- うで腕
- を
- つかんだ 。
He caught her by the arm. — Tatoeba -
100876
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- そで袖
- を
- つかんだ 。
He held her by the sleeve. — Tatoeba -
100889
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- こころ心
- を
- つかんだ 。
He dropped her a line. — Tatoeba