Sentences — 123 found
-
118770
- かれ彼
- には
- はんたい反対
- する
- こんきょ根拠
- が
- ない 。
He has no basis for his opposition. — Tatoeba -
118968
- かれ彼
- には
- それ
- を
- しん信じる
- じゅうぶん十分な
- こんきょ根拠
- が
- ある 。
He has good grounds for believing that. — Tatoeba -
119729
- かれ彼
- が
- しょうじき正直
- だ
- と
- しん信じる
- こんきょ根拠
- は
- じゅうぶん十分
- ある 。
There are sufficient grounds for believing he is honest. — Tatoeba -
218177
- これ
- は
- とうめん当面の
- もんだい問題
- にとって
- だいじ大事な
- ろんきょ論拠
- だ 。
This is an argument material to the question in hand. — Tatoeba -
121234
- はんらんぐん反乱軍
- は
- ほうそうきょく放送局
- を
- せんきょ占拠
- した 。
The rebels have captured the broadcasting station. — Tatoeba -
126026
- ちょうさかん調査官
- は 、
- しょうこぶっけん証拠物件
- を
- もとめて
- のこ残る
- くま
- なく
- そうさく捜索
- した 。
- ちょうさかん調査官
- が
- そのばその場
- を
- さ去る
- とき時 、
- そこ
- は
- まったく
- めちゃくちゃ目茶苦茶
- だった 。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. — Tatoeba -
164055
- わたし私の
- いけん意見
- を
- うらづ裏付ける
- しょうこ証拠
- は
- たくさん
- ある 。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. — Tatoeba -
165325
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- が
- ゆうざい有罪
- だ
- という
- しょうこ証拠
- を
- ふた2つ
- もっている 。
We have two pieces of evidence of his guilt. — Tatoeba -
168045
- わたし私
- が
- ここ
- に
- いる
- という
- じじつ事実
- が 、
- わたし私
- が
- けっぱく潔白
- だ
- という
- しょうこ証拠
- だ 。
The fact that I'm here proves that I'm innocent. — Tatoeba -
170248
- さいばんしょ裁判所
- は
- その
- べんごし弁護士
- に
- しょうこ証拠
- の
- ていしゅつ提出
- を
- もと求めた 。
The court called on the lawyer to give evidence. — Tatoeba -
174857
- げんば現場
- には
- かれ彼
- に
- ふり不利な
- しょうこひん証拠品
- は
- なに何もなかった 。
There was no evidence against him found at the scene. — Tatoeba -
176122
- けいさつ警察
- は
- かれ彼
- に
- ふり不利な
- しょうこ証拠
- を
- たくさん
- あつ集めた 。
The police assembled a lot of evidence against him. — Tatoeba -
176125
- けいさつ警察
- は
- かれ彼
- に
- のっぴきならない
- ふり不利な
- しょうこ証拠
- を
- みつけだ見つけだした 。
The police discovered damning evidence against him. — Tatoeba -
176183
- けいさつ警察
- は
- さつじんじけん殺人事件
- について
- あたら新しい
- しょうこ証拠
- が
- はっけん発見
- できない
- で
- いる 。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder. — Tatoeba -
176258
- けいさつ警察
- は
- ありうべき
- しょうこ証拠
- を
- もと求めて
- かたくそうさく家宅捜索
- した 。
The police searched her house for possible evidence. — Tatoeba -
176277
- けいさつ警察
- が
- き来て 、
- あらゆる
- しょうこ証拠
- を
- ちょうさ調査
- した 。
The police came and looked into all the evidence. — Tatoeba -
176639
- けいじ刑事
- は
- その
- おとこ男
- が
- ゆうざい有罪
- だ
- と
- いう
- かくたるしょうこ確たる証拠
- を
- にぎ握った 。
The detective found absolute proof of the man's guilt. — Tatoeba -
182846
- きつえん喫煙
- が
- けんこう健康に
- わる悪い
- と
- い言う
- かっこ確固たる
- しょうこ証拠
- が
- ある 。
We have absolute proof that smoking is bad for your health. — Tatoeba -
183894
- かんきょう環境
- を
- すく救う
- ために 、
- みんな
- が
- きょしゅつ拠出
- も
- ふく含めた
- きょうりょく協力
- を
- し
- なければならない
- でしょう 。
Everybody will have to pitch in to save the environment. — Tatoeba -
186408
- 我が社
- の
- ほんきょち本拠地
- は
- とうきょう東京
- である 。
Our company's base is in Tokyo. — Tatoeba