Sentences — 190 found
-
149912
- じぶん自分
- の
- いけん意見
- を
- たにん他人
- に
- おしつ押し付けて
- は
- いけない 。
You shouldn't impose your opinion on others. — Tatoeba -
150622
- じかん時間
- が
- お押してる 。
Time presses. — Tatoeba -
151817
- わたし私達
- は
- じっと
- おしだま押し黙って
- お
- はし
- を
- つか使って
- しょくじ食事
- を
- した 。
We ate with chopsticks in restrained silence. — Tatoeba -
151993
- わたし私達
- の
- いえ家
- に
- 昨夜 、
- どろぼう泥棒
- が
- おしい押し入った 。
Our house was broken into by burglars last night. — Tatoeba -
152150
- わたし私
- を
- おしあ押し上げて
- くれれば
- えだ枝
- に
- てがとど手が届く
- と
- おも思う
- けど 。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. — Tatoeba -
153720
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- わたし私
- に
- おしつ押し付けた
- あつりょく圧力
- に
- ていこう抵抗
- したかった 。
I didn't resist the pressure they forced on me. — Tatoeba -
155660
- わたし私
- は
- 人込み
- を
- おしわ押し分けて
- すす進んだ 。
I thrust my way through the crowd. — Tatoeba -
158226
- わたし私
- は
- おしだ押し出された 。
I was crowded out. — Tatoeba -
158935
- わたし私
- は
- ボタン
- を
- お押して
- ラジオ
- を
- つけた 。
I pressed the button to turn the radio on. — Tatoeba -
74469
- その
- うち
- の 2、3
- わ羽
- が
- す巣
- から
- おしだ押し出され 、
- さらに
- ベランダ
- から
- も
- お落ちて
- しまった 。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well. — Tatoeba -
74470
- 初め
- から
- かかん果敢に
- まえ前
- へ
- で出て
- あっとう圧倒
- し 、
- たいせい体勢
- を
- くず崩した
- あいて相手
- を
- おしだ押し出した 。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent. — Tatoeba -
75516
- いっしょうけんめい一生懸命
- つく作られた
- ゲーム
- には 、
- いっしょうけんめい一生懸命に
- とりく取り組む
- の
- が
- れいぎ礼儀
- なんだ
- よ ?
- ポーズ
- ボタン
- なんて
- お押したら
- ゲーム
- に
- しつれい失礼
- だ
- もん 。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude! — Tatoeba -
75779
- かれ彼
- は
- かた肩
- で
- お押して
- その
- スイングドア
- を
- あ開けた 。
He shouldered the swing door open. — Tatoeba -
75933
- せんげつ先月
- の
- にっちょく日直
- とうばん当番
- ぜんぶ全部
- わたし私
- に
- おしつ押し付けた
- かたち形
- で
- エスケープ
- した
- やろう野郎
- だ 。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. — Tatoeba -
76433
- ポット
- と
- ティーセット
- が
- の乗った 、
- ちい小さな
- カート
- を
- お押して 、セイカ
- ちゃん
- が
- へや部屋
- に
- はい入って
- きた 。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. — Tatoeba -
76707
- コンビニ
- が
- じょし女子
- で
- あふれかえってて 、
- おしわ押し分けて
- なか中
- に
- はいる
- き気
- も
- せず 、
- そのまま
- かえ帰った 。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was. — Tatoeba -
76765
- ここ
- で
- いみ意味
- の
- ない
- おしもんどう押し問答
- を
- つづ続けて
- は ・・・
- きのう昨日
- の
- くりかえ繰り返し
- です
- わね 。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. — Tatoeba -
77805
- みどり緑
- の
- ボタン
- を
- お押して
- くだ下さい 、
- すると
- あ明かり
- が
- つきます 。
Push the green button, and the light goes on. — Tatoeba -
78264
- なが流れ
- の
- いきお勢い
- が
- はし橋
- を
- おしなが押し流して
- しまった 。
The force of the current carried the bridge away. — Tatoeba -
79671
- よる夜
- どろぼう泥棒
- が
- アパート
- に
- おしい押し入り 、
- つま妻
- の
- けがわ毛皮
- の
- コート
- を
- ぬすんで
- いった 。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. — Tatoeba