Sentences — 81 found
-
2221129
- さいご最後
- の
- わら
- いっぽん一本
- が
- らくだ
- の
- せぼね背骨
- を
- お折る 。
The last straw breaks the camel's back. — Tatoeba -
193462
- もし
- びょうき病気の
- ひと人
- が
- せん千
- わ羽
- の
- つる鶴
- を
- お折る
- と 、
- その
- ひと人
- の
- ねが願い
- が
- 叶う
- の 。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. — Tatoeba -
164161
- わたし私の
- ために
- お
- こころづか心遣い
- と
- ほねおお骨折り
- くださり 、
- ありがとうございます 。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf. — Tatoeba -
87731
- かのじょ彼女
- は
- たお倒れた
- ために
- ひだり左
- あし脚
- を
- お折った 。
She fell down and broke her left leg. — Tatoeba -
172204
-
今禎子に
- できる
- こと
- は 、
- 折り鶴
- を
- お折って
- きせき奇跡
- を
- ねが願う
- こと
- だけ
- だった 。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. — Tatoeba -
102685
- かれ彼
- は
- あし足
- を
- お折った
- が
- それ
- でも
- げんき元気
- そう
- に
- み見えた 。
He broke his leg, but looked none the worse for it. — Tatoeba -
194348
-
「
- もう
- いちわ一羽
- の
- つる鶴
- さえも
- お折る
- ことができない 」
- と
- こころのなか心の中
- で
- つぶやいた 。
"I can't even make a crane," she said to herself. — Tatoeba -
210071
- その
- かみ紙
- を
- よっ四つ
- お折り
- に
- し
- なさい 。
Fold the paper in four. — Tatoeba -
174140
- こうつうじこ交通事故
- で
- あし足
- を
- お折って
- しまった
- んです
- よ 。
I broke my leg in a traffic accident. — Tatoeba -
91012
- かのじょ彼女
- は
- えいご英語
- を
- はな話せる
- ようになろう
- と
- ほねをお骨を折った 。
She directed her efforts at learning to speak English. — Tatoeba -
91067
- かのじょ彼女
- は
- えいご英語
- が
- はな話せる
- ようになろう
- と
- ほねをお骨を折った 。
She directed her efforts at learning to speak English. — Tatoeba -
210072
- その
- かみ紙
- を
- まんなかまん中
- で
- お折り
- なさい 。
Fold the paper in the middle. — Tatoeba -
212923
- その
- ドア
- は
- てまえ手前
- へ
- おりたた折りたためる
- ようになっている 。
The doors fold back. — Tatoeba -
105399
- かれ彼
- は
- しあい試合
- ちゅう中
- に
- うで腕
- を
- お折って
- しまった 。
He had his arm broken during the game. — Tatoeba -
142061
- お折ろう
- としても
- ゆび指
- が
- よわ弱く
- なり
- すぎていた 。
Her fingers were too weak to fold it. — Tatoeba -
158381
- わたし私
- は
- うんどう運動
- を
- して
- ほねをお骨を折って
- しまった 。
I broke a bone in my foot while exercising. — Tatoeba -
168184
- えだ枝
- を
- お折らないで
- ください 。
Don't break the branches. — Tatoeba -
125400
-
禎子
- は
- これまで 644
- わ羽
- の
- つる鶴
- を
- お折った 。
Sadako has folded 643 paper cranes so far. — Tatoeba -
207719
- その
- つる鶴
- は 、禎子
- が
- お折ら
- なければならない
- せんばづる千羽鶴
- の
- さいしょ最初の
- いちわ一羽
- だった 。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. — Tatoeba -
162981
- わたし私の
- おとうと弟
- は
- き木
- から
- お落ちて
- あし足
- を
- お折った 。
My brother fell from a tree and broke his leg. — Tatoeba