Sentences — 56 found
-
jreibun/2511/1
- しんじん新人 マラソン選手が
- はつ初 レースを
- とちゅうきけん途中棄権 することとなってしまった。
- とうじつ当日 、予想以上に気温が高くなり、
- おりかえしてん折り返し点 を過ぎたあたりで疲労が
- きょく極 に
- たっ達して しまったらしい。
A rookie marathon runner had to withdraw halfway through his first race. The temperature was higher than expected on the day, and he seemed to hit the wall shortly after the turnaround point. — Jreibun -
jreibun/8228/3
- おりがみ折り紙 は、
- かど角 と
- かど角 をぴったり合わせて折るときれいに
- しあ仕上がる 。
Origami sheets can be neatly folded when the corners and edges are perfectly aligned. — Jreibun -
142064
- おりかえ折り返し
- でんわ電話
- する
- よう
- つた伝えます 。
I'll tell him to call you back. — Tatoeba -
142065
- おりかえ折り返し
- でんわ電話
- する 。
I'll call you back. — Tatoeba -
142066
- おりかえ折り返し
- しょうひん商品
- を
- ゆうそう郵送
- する
- べし 。
Please send the merchandise by return. — Tatoeba -
142067
- おりかえ折り返しの
- みつもりしょ見積書
- を
- メール
- で
- へんしん返信
- して
- ください 。
We look forward to receiving your quote by return mail. — Tatoeba -
142068
- おりかえ折り返し
- お
- へんじ返事
- を
- おねがお願いします 。
Please reply by return. — Tatoeba -
142069
- おりい折り入って
- たの頼み
- たい
- こと
- が
- ある 。
I want to ask you a big favor. — Tatoeba -
142070
- おりい折り入って
- おねがお願い
- したい
- こと
- が
- ある
- のです
- が 。
May I ask a very special favor of you? — Tatoeba -
142071
- おりがみ折り紙
- となると 、
- わたし私
- は
- まった全く
- ぶきよう不器用
- です 。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. — Tatoeba -
142072
- お折り
- が
- あったら
- わたし私の
- いえ家
- に
- たちよ立ち寄って
- ください 。
Please drop in at my house when you have a moment. — Tatoeba -
154324
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- ねだん値段
- が
- おりあ折り合った 。
I negotiated the price with him. — Tatoeba -
76948
-
A—7
- を
- ふたつお二つ折りにして
- はりあ貼り合わせる 。
Fold A-7 in half and stick it together. — Tatoeba -
81154
- まんいち万一
- わたし私の
- るすちゅう留守中
- に
- かれ彼
- が
- でんわ電話をかけて
- きたら 、
- おりかえ折り返し
- わたし私の
- ほう方
- から
- でんわ電話をかける 。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back. — Tatoeba -
81903
- ぼく僕
- は
- ほねお骨折り
- しごと仕事
- で
- くたくた
- だ 。
I am exhausted with toil. — Tatoeba -
88270
- かのじょ彼女
- は
- おりがみ折り紙
- で
- 折鶴
- を
- お折った 。
She folded colored paper into a paper crane. — Tatoeba -
88478
- かのじょ彼女
- は
- からだ身体
- を
- おりま折り曲げて
- おなか
- を
- かきむしった 。
She doubled over, clutching her side. — Tatoeba -
94523
- かのじょ彼女の
- きゅうゆう級友
- たち達
- は 356
- わ羽
- の
- つる鶴
- を
- お折り 、
- せん千
- わ羽
- が
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- まいそう埋葬
- された 。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. — Tatoeba -
96657
- かれ彼ら
- は
- くみあい組合
- の
- しどうしゃ指導者
- たち
- と
- おりあ折り合った 。
They came to terms with the union leaders. — Tatoeba -
98222
- かれ彼ら
- は
- あまり
- うまく
- おりあ折り合っていない
- と
- おも思う 。
I am afraid they don't get along very well. — Tatoeba