Sentences — 52 found
-
jreibun/626/1
- かんとく監督 が、選手のためを思って
- きび厳しく するのと、ただ
- いば威張った
- たいど態度 をとるのとは
- まった全く 違う。
There is a world of difference between a coach who is strict with players for the sake of the players’ development and a coach who holds his nose in the air for the sake of boosting his ego. — Jreibun -
jreibun/2492/1
- しんじん新人 の
- ころ頃 は、毎日忙しく働かないといけないという
- なか半ば
- きょうはくかんねん強迫観念 に
- しば縛られて 、なかなか
- じょうず上手に 休みをとることもできなかった。入社
- ごねんめ5年目 の
- いま今 は、カフェで
- ひといき一息
- い入れて
- えいき英気 を
- やしな養う など、気分転換もうまくできるようになった。
When I was just beginning my career, I was obsessed with the idea that I had to work hard every day, and it was difficult for me to even take rest breaks. Now, in my fifth year with the company, I am able to take a break at a café and relax enough to be refreshed. — Jreibun -
jreibun/9937/3
- ひとじち人質 をとって立てこもった犯人の一瞬の
- すき隙 を突き、警察の特殊チームがドアを破って突入した。
A special police squad broke the door and went inside the besieged building to rescue the hostage by taking advantage of a split-second of inattention by the perpetrator. — Jreibun -
79596
- やしゅ野手
- は
- ボール
- を
- と取り
- そこ損ねた 。
The fielder failed to catch the ball. — Tatoeba -
83270
- べんごし弁護士
- は
- いらいにん依頼人
- に
- ほうてきしゅだん法的手段
- を
- と取る
- ように
- すす勧めた 。
The lawyer recommended that his client take legal action. — Tatoeba -
88972
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- ほん本
- を
- て手
- に
- と取った 。
She took her book. — Tatoeba -
94952
- かのじょ彼女
- には
- ふる古い
- てがみ手紙
- を
- とって
- おく
- くせ癖
- が
- あります 。
She has a way of keeping old letters. — Tatoeba -
99049
- かれ彼
- は
- たちあ立ち上がって
- テーブル
- の
- うえ上の
- ぼうしをと帽子を取ろう
- と
- てをの手を伸ばした 。
He stood up and reached for his hat on the table. — Tatoeba -
104483
- かれ彼
- は
- て手
- を
- の伸ばして
- ちい小さな
- かわ皮
- ひょうし表紙
- の
- ほん本
- を
- とった 。
He reached out and took down a small leather bound book. — Tatoeba -
104705
- かれ彼
- は
- しゃしんをと写真を撮る
- の
- が
- じょうず上手
- だ 。
He is good at taking photos. — Tatoeba -
104848
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- ほん本
- を
- て手
- に
- と取った 。
He took his book. — Tatoeba -
105800
- かれ彼
- は
- わたし私の
- て手
- を
- とった 。
He took me by the hand. — Tatoeba -
112690
- かれ彼
- は
- その
- てがみ手紙
- を
- うけつ受け付け
- とる
- やいなや
- ふた2つ
- に
- さいて
- しまった 。
He had no sooner got the letter than tore it in two. — Tatoeba -
115367
- かれ彼
- は 、
- たちあ立ち上がって
- ぼうしをと帽子を取ろう
- と
- てをの手を伸ばした 。
He stood up and reached for his hat. — Tatoeba -
117028
- かれ彼の
- てがみ手紙
- は
- ひじょう非常に
- らんざつ乱雑
- だから 、
- わたし私
- は
- まったく
- いみ意味
- を
- とる
- ことができなかった 。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all. — Tatoeba -
118464
- かれ彼
- に
- れんらく連絡をとる
- しゅだん手段
- が
- なに何もない 。
There's no way to get in touch with him. — Tatoeba -
137578
- たいきおせん大気汚染
- を
- ぼうし防止
- する
- ため
- なに何か
- しゅだん手段
- を
- とら
- なければならない 。
We have to take steps to prevent air pollution. — Tatoeba -
141025
- せんしゅ選手
- たち
- は
- ボール
- を
- と取ったり 、
- も持って
- おく
- ために
- して
- も
- よい
- こと と、して
- は
- ならない
- こと
- を
- せいげん制限
- された
- のです 。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. — Tatoeba -
143087
- せいふ政府
- は
- じゅうたくもんだい住宅問題
- を
- かいけつ解決
- する
- ために
- なん何の
- しゅだん手段
- も
- と取らなかった 。
The government made no move to solve the housing problem. — Tatoeba -
148586
- てがみ手紙
- の
- コピー
- を
- とる
- の
- も
- かのじょ彼女の
- しごと仕事
- だ 。
Her duties include making copies of letters. — Tatoeba