Sentences — 76 found
-
119310
- かれ彼
- こそ
- いわゆる
- い生きる
- じしょ辞書
- だ 。
He is what we call a walking dictionary. — Tatoeba -
160510
- わたし私
- は
- すでに
- いわゆる
- しょろう初老
- だ 。
I am already what you call elderly. — Tatoeba -
161330
- わたし私
- は
- いわゆる
- じんかくしゃ人格者
- は
- す好き
- ではない 。
I don't like what they call a man of character. — Tatoeba -
162412
- わたし私の
- りんじん隣人
- は
- いわゆる
- せんさくず詮索好き
- なのです 。
My neighbor is what we call a nosy person. — Tatoeba -
170468
- さいしょ最初の
- パラグラフ
- で
- は 、
- いわゆる
- サプライサイド
- の
- けいざい経済
- せんりゃく戦略
- というもの
- の
- だとうせい妥当性
- について
- ぎもん疑問
- を
- てい呈する 。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies. — Tatoeba -
176612
- あに兄
- は
- いわゆる
- ポップミュージック
- に
- きょうみ興味
- が
- あります 。
My brother is interested in what you call pop music. — Tatoeba -
192478
-
リンカーン
- だいとうりょう大統領
- は 、
- いわゆる
- たたきあたたき上げ
- の
- ひと人
- だった 。
President Lincoln was what we call a self-made man. — Tatoeba -
197193
-
フォード
- し氏
- は
- いわゆる
- じりき自力
- の
- せいこうしゃ成功者
- だ 。
Mr Ford is what is called a self-made man. — Tatoeba -
199008
-
ナンシー
- は
- いわゆる
- きぞく貴族
- かいきゅう階級
- の
- で出
- である 。
Nancy comes from what we call the aristocracy. — Tatoeba -
200907
- どこ
- の
- くに国
- でも 、
- なんじ何時
- の
- じだい時代
- でも 、
- こども子供
- は
- おや親
- の
- かちかん価値観
- を
- みなら見習って
- そだ育つ
- ものである 。
- いわゆる 「
- きょういく教育
- ママ 」
- の
- きょういく教育
- にたいに対する
- かんがえかた考え方
- が 、
- こども子供
- を
- せいしんてき精神的に
- いびつに
- そだ育てて
- しまっている
- と
- してき指摘
- する
- こえ声
- も
- ある 。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. — Tatoeba -
205534
- それ
- は
- いわゆる 「
- おとしだまお年玉 」
- でした 。
That's what we call an "otoshidama". — Tatoeba -
211654
- その
- がくしゃ学者
- は 、
- いわゆる
- ぎむきょういく義務教育
- は
- やくにた役に立たない
- もの
- だ
- と
- かんがえ考えている 。
The scholar regards so-called compulsory education as useless. — Tatoeba -
213054
- その
- ジャーナリスト
- は
- いわゆる
- こくさいじん国際人
- だ 。
The journalist is what you call a cosmopolitan. — Tatoeba -
213072
- その
- コンピューター
- は
- いわゆる
- ロボット
- である 。
That computer is what we call a robot. — Tatoeba -
216035
-
ジム
- は 、
- いわゆる
- ぼんやり
- した
- がくせい学生
- だ 。
Jim is what is called an absent-minded student. — Tatoeba -
218637
- これ
- は
- いわゆる
- てきしゃせいぞん適者生存
- の
- れい例
- である 。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called. — Tatoeba -
218638
- これ
- は
- いわゆる
- ざんしん斬新な
- アイデア
- です 。
This is what we call a "brand new idea". — Tatoeba -
218652
- これ
- は
- ある
- くに国
- で
- は
- いわゆる 「
- おくりもの贈り物 」
- で 、
- ほか他の
- くに国
- で
- は 「
- ぞうわい贈賄 」
- である 。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. — Tatoeba -
219011
- これ
- が
- いわゆる 「
- 天ぷら 」
- というもの
- です 。
This is what we call "tempura". — Tatoeba -
219029
- これ
- が 、
- いわゆる
- ノルマンせいふくノルマン征服
- である 。
This is what is called the Norman Conquest. — Tatoeba