Sentences — 65 found
-
148293
- しゅうかく収穫
- ふりょう不良
- は
- ひで日照り
- つづ続き
- の
- せい
- である 。
A dry spell accounts for the poor crop. — Tatoeba -
150952
- はいしゃ歯医者
- さん
- の
- はなし話
- によれば 、
- むしば虫歯
- は
- かなら必ずしも
- 甘い物
- の
- せい
- ではない
- ようだ 。
According to dentists, tooth decay is not always caused by sweets. — Tatoeba -
75060
- へや部屋
- が
- ほこりっぽい
- の
- は
- そうじき掃除機
- の
- せい ?
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? — Tatoeba -
75568
- うるさい
- なっ !
- すこ少し
- の
- ずつう頭痛
- くらい
- がまん我慢
- しろ 。
- よ余
- は
- まりょく魔力
- が
- すっからかん
- だ 。
- それもこれも
- ひめ姫
- の
- せい
- だ
- ぞ 。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! — Tatoeba -
76471
- ひげをはひげを生やしている
- せい
- な
- の
- か 、
- いっけん一見
- こわ怖そう
- な
- のに 、
- じつ実は
- やさしい
- ひと人
- だ 。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. — Tatoeba -
77407
- れんらく連絡
- しなかった
- の
- は 、
- とくべつ特別な
- こと
- が
- なに何もなかった
- せい
- です 。
The reason for my silence is there was nothing special to write about. — Tatoeba -
77576
- れっしゃ列車
- が
- と止まった
- の
- は
- あらし嵐
- の
- せい
- だった 。
It was because of the storm that the trains were halted. — Tatoeba -
85300
- びょうき病気の
- せい
- で
- わたし私
- は
- りょこう旅行
- に
- い行けなかった 。
Illness prevented me from taking a trip. — Tatoeba -
90278
- かのじょ彼女
- は
- けっこんせいかつ結婚生活
- が
- うまくいかない
- の
- を
- わたし私の
- せい
- だ
- と
- い言う 。
She blames me for the fact that our married life isn't going well. — Tatoeba -
94346
- かのじょ彼女の
- しっぱい失敗の
- げんいん原因
- を
- きんべん勤勉さ
- が
- なかった
- せい
- に
- すべき
- でない 。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence. — Tatoeba -
95395
- かのじょ彼女
- が
- しにん死人
- のように
- かおいろがわる顔色が悪い
- の
- は
- ながわずら長患い
- の
- せい
- だ 。
Her deathly paleness is due to long illness. — Tatoeba -
98425
- かれ彼らの
- とうちゃく到着
- が
- おく遅れた
- の
- は
- あめ雨
- の
- せい
- だ 。
Their late arrival was owing to the rain. — Tatoeba -
104749
- かれ彼
- は
- しっぱい失敗
- を
- おとうと弟
- の
- せい
- だ
- と
- ひなん非難
- した 。
He blamed the failure on his brother. — Tatoeba -
104870
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- はいいん敗因
- を
- わたし私の
- せい
- だ
- と
- せ責めた 。
He accused me of his defeat. — Tatoeba -
104899
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- せいこう成功
- は
- どりょく努力
- した
- せい
- だ
- と
- い言った 。
He ascribed his success to hard work. — Tatoeba -
115490
- かれ彼
- は 、
- じぶん自分
- の
- せいこう成功
- を
- こううん幸運
- の
- せい
- だ
- と
- いった 。
He attributed his success to good luck. — Tatoeba -
117118
- かれ彼の
- しっぱい失敗の
- げんいん原因
- を
- きんべん勤勉さ
- が
- なかった
- せい
- に
- すべき
- ではない 。
His failure is not to be ascribed to want of diligence. — Tatoeba -
119525
- かれ彼
- が
- びょうき病気になった
- の
- は
- わる悪い
- てんこう天候
- の
- せい
- でした 。
It was the bad weather that caused his illness. — Tatoeba -
120196
- かれ彼
- が
- しっぱい失敗
- した
- の
- は
- なま怠けた
- せい
- だ 。
His failure was due to his idleness. — Tatoeba -
120559
- かれ彼
- が
- いえ家
- を
- とびだ飛び出した
- の
- は
- ちちおや父親
- が
- きび厳しかった
- せい
- だ 。
His running away from home is due to his father's severity. — Tatoeba