Sentences — 29 found
-
76896
- あの
- ふたり二人 、
- もとにもど元に戻す
- つもり
- なんて
- さらさら更々
- ない
- みたい
- だ
- し ・・・。
It seems they don't have the slightest intention of restoring it. — Tatoeba -
76913
- アク
- が
- で出なく
- なったら
- せいけつ清潔な
- びん瓶
- に
- シロップ
- を
- もど戻し
- れいぞうこ冷蔵庫
- で
- ほぞん保存
- します 。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge. — Tatoeba -
82173
- ぼく僕
- の
- き聞いた
- の
- とは
- ちが違う
- な 。
- おく奥さん
- と
- の
- より
- を
- もど戻そう
- としている
- らしい
- わ
- よ 。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife. — Tatoeba -
103433
- かれ彼
- は
- よのなか世の中
- を
- しょうき正気
- に
- もど戻した 。
He brought the world to its senses. — Tatoeba -
112394
- かれ彼
- は
- その
- ほん本
- を
- たな棚
- に
- もど戻した 。
He replaced the book on the shelf. — Tatoeba -
124406
- たお倒した
- ざせき座席
- の
- せ背
- を
- すこ少し
- もど戻して
- いただけます
- か 。
Could you put your seat back up a little? — Tatoeba -
143090
- せいふ政府
- は
- じたい事態
- を
- せいじょう正常に
- もど戻す
- どりょく努力
- を
- している 。
The government is trying to bring things back to normal. — Tatoeba -
170299
- す済んだら
- もど戻して
- ください 。
Bring it back when you are through. — Tatoeba -
175048
- 元
- の
- ところ
- へ
- もど戻して
- おきなさい 。
Put it back where you found it. — Tatoeba -
182694
- きゅうか休暇
- が
- お終わったら 、
- わたし私
- は
- たくさん
- の
- しごと仕事の
- おくれ
- を
- とりもどとり戻す
- つもり
- だ 。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. — Tatoeba -
193188
- もと
- の
- ばしょ場所
- へ
- もど戻して
- おきなさい 。
Put it back where you found it. — Tatoeba -
193190
- もと
- の
- ばしょ場所
- に
- もど戻して
- くだ下さい 。
Please put it back in its place. — Tatoeba -
195547
- また 、
- リスト
- に
- なまえ名前
- を
- もど戻して
- ほ欲しい
- のです
- が 。
I'd like you to put me back on the list. — Tatoeba -
204578
- それ
- を
- わたし私
- に
- もど戻して
- くだ下さい 。
Bring it back to me. — Tatoeba -
206602
- その
- ほん本
- を
- かれ彼
- から
- もど戻して
- もらわ
- なければならない 。
I must get the book back from him. — Tatoeba -
206622
- その
- ほん本
- を
- よ読み
- お終えたら
- ほんだな本棚
- に
- もど戻して
- おきなさい 。
Put the book back on the shelf when you're through with it. — Tatoeba -
206634
- その
- ほん本
- を
- たな棚
- に
- もど戻して
- おきなさい 。
Put the book back on the shelf. — Tatoeba -
236535
- その
- ほん本
- を
- つくえ机
- の
- うえ上
- に
- もど戻して
- おいた
- ほう方がいいですよ 。
- というのは
- しょゆうしゃ所有者
- が
- そこ
- へ
- もど戻ってくる
- でしょう
- から 。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. — Tatoeba -
176980
- きみ君
- は
- かれ彼
- に
- かれ彼
- が
- なくした
- おかねお金
- を
- もど戻す
- べき
- だ 。
You must compensate him for the money he lost. — Tatoeba -
151739
- わたし私達
- は
- どうにか
- かのじょ彼女
- に
- し知られず
- に
- それ
- を
- もとにもど元に戻した 。
We managed to get it back without her knowing. — Tatoeba