Sentences — 422 found
-
jreibun/9086/2
- な名 の
- とお通った プロゴルファーが
- トーナメントせんトーナメント戦 でショットがうまくいかないからとゴルフクラブを
- じめん地面 にたたきつけるシーンが放映された。この
- こうい行為 は
- けっ決して
- ほ褒められた ものではないが、
- かれ彼 の勝利への執念は感じさせた。
A well-known professional golfer was shown slamming a golf club into the ground during a tournament match because he had played a bad shot. Although this was not admirable, it did show his strong determination to win. — Jreibun -
jreibun/9117/2
- よんじゅうだい40代 も
- こうはん後半 になって、
- ひと人 に聞いたことや自分がやろうと思っていたことさえ忘れることが増え、自分は
- ポンコツにんげんポンコツ人間 だなあと感じる。
Now that I am in my late 40s, I find myself increasingly forgetting what I have heard from others or even what I was planning to do, and I feel like such a dope. — Jreibun -
jreibun/9143/1
- しんちく新築 マンションに引っ越したばかりの
- ゆうじんふうふたく友人夫婦宅 は、
- しんきょ新居 にあわせて
- かぐ家具 も思い切って変えたということで
- まあたら真新しい
- かぐ家具 がいかにも新生活の始まりを感じさせた。
A friend and her husband have just moved into a newly built condominium, and they have drastically changed their furniture to match their new home; this reminds us that their brand-new life has begun. — Jreibun -
jreibun/9146/1
- ゆうじん友人 が「レポートを書いたので見てほしい」と言うので、「ここはわかりにくい」「ここはこうしたほうがいい」などと意見を言ったところ、ずいぶん
- しんらつ辛辣な コメントだと感じたようで、
- ゆうじん友人 は
- きげん機嫌 を
- そこ損ねて しまった。これからは
- きごころ気心 の
- し知れた
- しんゆう親友 でなければ、意見を求められてもあまり
- きび厳しい ことは言うまい。
My friend seems to have been offended after I provided feedback on his report upon his request. He found my comments, such as “This part is unclear,” or “This part should be rewritten as…” rather harsh. From now on, I will refrain from providing a detailed critique even when requested, unless it is for a close, trusted friend. — Jreibun -
jreibun/9910/1
-
ファストファッションの店で
- かわい可愛い 服を見つけたが、よく見ると品質は
- いま今いち で何となく安っぽい感じもする。
- ひとなつひと夏 楽しむだけならよいが、長く着られる服ではなさそうだ。
I found some cute clothes at a fast-fashion store, but upon closer inspection, I noted that the quality was not quite up to par, and they actually looked somewhat cheap. They would be fine to wear over a single summer but were not items that could be worn for many years. — Jreibun -
138463
- たほう他方
- こうぼく公僕
- の
- やりかたやり方
- が
- まずい
- ばあい場合
- には 、
- こうぎ抗議
- を
- する
- せきにん責任
- を
- かん感じる 。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. — Tatoeba -
140898
- まった全く
- ひとり一人ぼっち
- に
- されて
- かのじょ彼女
- は
- とても
- こどく孤独
- で
- むりょく無力
- だ
- と
- かんじ感じている
- に
- ちが違いない 。
How lonely and helpless she must feel left all by herself! — Tatoeba -
142788
- ふたり二人
- は
- せいけいをた生計を立てる
- という
- のっぴきならぬ
- ひつようせい必要性
- を
- かん感じました 。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. — Tatoeba -
142814
- せい生
- を
- かん感じる 。
I feel alive. — Tatoeba -
142840
- い生きてる
- じぶん自分
- を
- かん感じ
- たい ・・・
- かべ壁
- の
- そと外
- で 。
I wanna feel me living my life outside my walls. — Tatoeba -
143185
- せいじか政治家
- の
- なか
- には
- はじ恥
- を
- はじ恥
- と
- も
- かん感じない
- ひと人
- も
- いる
- ようだ 。
Some politicians seem to be lost to shame. — Tatoeba -
143640
- みずぶそく水不足
- の
- とき時 、
- みず水
- の
- ありがたさ
- を
- ほねみ骨身
- に
- しみて
- かん感じた 。
During the water shortage, the value of water really came home to me. — Tatoeba -
144007
- じんせい人生
- の
- むじょう無常
- を
- しみじみと
- かん感じる 。
I feel the uncertainty of life. — Tatoeba -
144365
- にんげん人間
- だれ
- でも
- じぶん自分
- の
- している
- こと
- は
- なん何らかの
- じゅうようせい重要性
- が
- ある
- と
- かん感じ
- たい
- しんりてき心理的
- ようきゅう要求
- を
- も持っている 。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance. — Tatoeba -
145566
- しんぞう心臓
- が
- はや速く
- こどう鼓動
- している
- の
- を
- かん感じた 。
I felt my heart beating rapidly. — Tatoeba -
145590
- こころ心
- の
- いた痛み
- を
- かん感じた
- おまえ
- を
- お追う
- の
- が
- こわ怖かった 。
I felt my heartaches, I was afraid of following you. — Tatoeba -
146482
- ゆか床
- が
- ゆ揺れる
- の
- を
- かん感じた 。
I felt the floor shake. — Tatoeba -
146806
- すこ少し
- しっと嫉妬
- ふか深く
- かん感じた
- と
- おも思う 。
I suppose I felt a little jealous. — Tatoeba -
148202
- あき秋
- の
- けはい気配
- が
- かん感じられた 。
There was a hint of fall in the air. — Tatoeba -
149303
- じっさい実際
- かん感じた
- まま
- を
- はな話して
- よい 。
You can speak as you actually feel. — Tatoeba