Sentences — 39 found
-
jreibun/7305/1
-
中学生の弟は、母が注意しても言うことを聞かず、いつも「うるさいな」と
- なまいき生意気な 返事をする。
My little brother, who is in junior high, does not listen to our mother’s scoldings and always replies “Stop bugging me!” in a cheeky manner. — Jreibun -
jreibun/9853/1
-
パンデミックで留学の
- もん門 が
- と閉ざされ 、
- いきしょうちん意気消沈 した。
The pandemic prevented the opportunity to study abroad, which was disheartening. — Jreibun -
140890
- まった全く
- なまいき生意気
- だ 。
He has plenty of cheek. — Tatoeba -
141013
- せんしゅ選手
- たち達
- は
- いきようよう意気揚々と
- きょうぎじょう競技場
- を
- こうしん行進
- した 。
The players marched triumphantly across the field. — Tatoeba -
142812
- なまいき生意気
- にも
- かれ彼
- は
- わたし私の
- もうしで申し出
- を
- ことわ断った 。
He had the presumption to reject my proposal. — Tatoeba -
142813
- なまいき生意気な
- にんげん人間
- は
- だれ誰
- から
- も
- きら嫌われる 。
Nobody likes a wise guy. — Tatoeba -
147567
- 初め
- から
- いきご意気込み
- すぎる
- と 、
- とちゅう途中
- で
- いきぎ息切れ
- する
- ぞ 。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through. — Tatoeba -
77620
-
鈴木
- さん 、
- その
- いき意気
- です
- よ 。
That's the spirit, Mr Suzuki. — Tatoeba -
77837
- よ良し 、
- その
- いき意気
- で 。
That's the spirit. — Tatoeba -
84461
- ちち父
- は
- しゃしん写真
- コンテスト
- で
- いっとうしょう一等賞
- を
- かくとく獲得
- し
- いきようよう意気揚々と
- していた 。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. — Tatoeba -
93376
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- なんもん難問
- に
- いきしょうちん意気消沈
- していた 。
She was depressed by all her problems. — Tatoeba -
95968
- かれ彼
- を
- からかう
- なんて
- なまいき生意気
- だ 。
It is impudent of you to jest at him. — Tatoeba -
97547
- かれ彼ら
- は
- いち一
- しあい試合
- も
- か勝てなかった
- ので 、
- いきしょうちん意気消沈
- した 。
They lost heart because they had won no games. — Tatoeba -
97987
- かれ彼ら
- は
- その
- プロジェクト
- が
- おも思った
- ように
- しゅうえき収益
- を
- あ上げず
- に 、
- いきしょうちん意気消沈
- していた 。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would. — Tatoeba -
100361
- かれ彼
- は
- ちちおや父親
- に
- なまいき生意気な
- こと事
- を
- い言った 。
He was impertinent to his father. — Tatoeba -
110112
- かれ彼
- は
- いきようよう意気揚々と
- きたく帰宅
- した 。
He came home in high spirits. — Tatoeba -
110114
- かれ彼
- は
- いきしょうちん意気消沈
- している 。
He's depressed. — Tatoeba -
110115
- かれ彼
- は
- いきようよう意気揚々と
- ひきかえ引き返した 。
He came home in high spirits. — Tatoeba -
137472
- おとな大人
- を
- からかう
- なんて
- なまいき生意気
- だ 。
It is impudent of you to make fun of adults. — Tatoeba -
137477
- おとな大人
- の
- いっぽうてき一方的な
- かんてん観点
- から
- は 、
- こども子供たち
- の
- たいど態度
- は
- しばしば
- なまいき生意気
- に
- み見える 。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. — Tatoeba