Sentences — 81 found
-
85949
- かな悲しみ
- のあまり
- かのじょ彼女の
- かみ髪
- は
- しろ白く
- なった 。
Grief has silvered her hair. — Tatoeba -
85950
- かな悲しみ
- のあまり
- きがどうてん気が動転していた 。
She was beside herself with grief. — Tatoeba -
85951
- かな悲しみ
- に
- く暮れる
- その
- じょせい女性
- は
- ゆうじん友人
- たち
- に
- なぐさ慰められた 。
The grieving woman was consoled by her friends. — Tatoeba -
85952
- かな悲しみ
- で
- むね胸
- が
- いっぱい
- だ 。
I am filled with sorrow. — Tatoeba -
86242
- かのじょ彼女
- は
- なみだ涙
- ひとつ
- こぼさず
- に
- かな悲しみ
- に
- た耐えた 。
She bore her grief with dry eyes. — Tatoeba -
86909
- かのじょ彼女
- は
- ちち父
- の
- きゅうし急死
- を
- き聞いて
- ふか深い
- かな悲しみ
- に
- み満たされた 。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. — Tatoeba -
87161
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- を
- むね胸
- に
- ひ秘めていた 。
She kept her sorrow in her bosom. — Tatoeba -
87162
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- を
- かく隠して
- ばんねん晩年
- を
- おく送った 。
She spent her later life with a hidden sorrow. — Tatoeba -
87163
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- に
- く暮れた 。
She abandoned herself to grief. — Tatoeba -
88117
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- の
- じこ事故
- の
- し知らせ
- を
- き聞いて
- かな悲しみ
- の
- ため
- きもくる気も狂わんばかり
- だった 。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident. — Tatoeba -
88659
- かのじょ彼女
- は
- わら笑い
- は
- かな悲しみ
- を
- かく隠す
- うそ
- だった 。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow. — Tatoeba -
89807
- かのじょ彼女
- は
- あね姉
- が
- し死んだ
- という
- し知らせ
- に
- かな悲しみ
- で
- むね胸
- が
- いっぱい
- だった 。
She was filled with grief at the news of her sister's death. — Tatoeba -
91306
- かのじょ彼女
- は
- よく
- かな悲しみ
- に
- た耐えた 。
She bore her sorrow well. — Tatoeba -
93853
- かのじょ彼女の
- りょうしん両親
- の
- かな悲しみ
- は
- おお大きかった 。
Great was the sorrow of her parents. — Tatoeba -
94056
- かのじょ彼女の
- かな悲しみ
- は
- むごん無言
- で
- こぼす
- なみだ涙
- になって
- あらわ表れた 。
Her sorrow found expression in silent tears. — Tatoeba -
94057
- かのじょ彼女の
- かな悲しみ
- は
- 見せかけ
- に
- すぎなかった 。
Her sorrow was only apparent. — Tatoeba -
94058
- かのじょ彼女の
- かな悲しみ
- の
- げんいん原因
- は
- かれ彼
- だった 。
He was the agent of her grief. — Tatoeba -
94059
- かのじょ彼女の
- かな悲しみ
- に
- 気づかなかった 。
We didn't notice her sorrow. — Tatoeba -
94118
- かのじょ彼女の
- いか怒り
- が
- き消えて
- かな悲しみ
- に
- か変わった 。
Her anger gave way to sorrow. — Tatoeba -
94251
- かのじょ彼女の
- ふか深い
- かな悲しみ
- は
- なみだ涙
- になって
- あらわ表れた 。
Her grief expressed itself in tears. — Tatoeba