Sentences — 459 found
-
jreibun/5265/1
- けんこくきねんび建国記念日 に
- かいさい開催 されたマラソン大会には、若い
- せだい世代 から高齢者までさまざまな
- せだい世代 が参加した。
People from a wide range of generations, from young to old, participated in the marathon held on National Foundation Day. — Jreibun -
jreibun/5338/1
- きょう今日 は結婚
- いっしゅうねん1周年 の
- きねんび記念日 だ。
- しんこんりょこうさき新婚旅行先 で「
- いちねんご1年後 に一緒に飲もう」と言って買った、とっておきのワインの
- せん栓 を抜く日がやって来た。
Today is our first wedding anniversary. The day has come for me to uncork the bottle of my favorite wine that I bought on our honeymoon, we planned that we would drink it together in a year’s time. — Jreibun -
jreibun/5358/3
- しんせいとう新政党 の政治の
- かじと舵取り は
- さんたん惨憺たる ものだった。期待して投票した国民は残念ながら
- みな皆 、
- せんけん先見 の
- めい明 がなかったということだ。
The new political party’s policies were disastrous, and so, all of the people who voted for them in anticipation of their success were, unfortunately, shown to be lacking in judgment. — Jreibun -
jreibun/6065/1
-
出版社に入社して以来マーケティング部で
- しゅじゅ種々 の調査を担当していたのだが、先月から念願かなって編集部に異動となり、
- じょせいし女性誌 の編集企画の担当に加わった。
Since joining the publishing company, I have been in charge of various surveys in the marketing department, but last month I got my wish and was transferred to the editorial department, where I am now in charge of editorial planning of women’s magazines. — Jreibun -
jreibun/6071/1
- ぜんこくいち全国一 のワイナリーリゾートを
- めざ目指し 、
- われわれ我々 スタッフは、ぶどうを
- ひとふさ一房
- ひとふさ一房
- たんねん丹念に
- てい手入れし 、ワイン
- じょうぞう醸造 に
- しこうさくご試行錯誤 を
- かさ重ねて きた。
With the goal of becoming the best vineyard resort in the country, we, the staff, have been meticulously tending each bunch of grapes and making wine through a process of trial and error. — Jreibun -
jreibun/8238/2
-
結婚式の記念に、
- しきとうじつ式当日 の記録ビデオをプロのカメラマンに撮ってもらった。
To commemorate our wedding, we had a professional photographer shoot a video of the ceremony on our special day. — Jreibun -
jreibun/8352/4
- とりひきさき取引先 の
- かたがた方々 を招待して、
- そうぎょう創業
- じゅっしゅうねん/じっしゅうねん10周年
- きねん記念 パーティーを
- ひら開く 。
We will invite business partners to a celebration of the 10th anniversary of the company’s founding. — Jreibun -
jreibun/9057/2
- ぜったい絶対
- むり無理だ と思っていた
- しぼうこう志望校 の
- ごうかくはっぴょう合格発表 だが、
- ねん念 のため見てみると、
- ごうかく合格して いた。
- ゆめ夢 ではないかと思って
- ほ頬っぺた をつねってみたが、
- げんじつ現実 だった。
I thought it would be impossible to get into my first-choice school, but when I looked at the examination results, I found that I had been accepted. I pinched my cheeks, thinking it may have been a dream, but it turned out to be real. — Jreibun -
jreibun/9086/2
-
みんなの
- まえ前 で先生に作文をほめてもらって、恥ずかしかったがとても
- うれ嬉しかった 。
I was embarrassed, but very happy when the teacher praised my composition in front of everyone. — Jreibun -
jreibun/9779/1
-
どうも
- そらもよう空模様 が
- あや怪しい から、
- ねん念 のため
- かさ傘 を持って行くことにしよう。
The sky looks threatening, so I’ll bring an umbrella just in case. — Jreibun -
jreibun/9918/2
- や痩せなければ いけないという
- きょうはくかんねん強迫観念 から
- ぬけだ抜け出せず 、
- きょしょくしょう拒食症 になる若い女性がいる。
Some young women become anorexic because they are caught up in their obsessive desire to lose weight. — Jreibun -
jreibun/2558/2
-
成人式となると
- ふりそで振袖 を着たがる若い女性は多いが、残念ながら
- そのひかぎその日限り のことで、
- きものぶんか着物文化 の
- けいしょう継承 とまではいかないようだ。
Many young women want to wear furisode (kimono with long, trailing sleeves) when it comes to their coming-of-age ceremony. Unfortunately, however, this preference is only for this day and does not seem to extend to a more widespread wearing of kimonos. — Jreibun -
jreibun/3884/1
-
自然が豊かなことで知られる
- やま山あい の町では、
- ゴルフじょうゴルフ場 建設計画について住民たちの
- さんぴ賛否 が分かれている。
- ゴルフじょうゴルフ場 施設関連の雇用促進を期待する
- いっぽう一方 で、環境破壊の
- けねん懸念 があるからだ。
In a mountain town known for its rich natural environment, residents are divided over a plan concerning whether or not to build a golf course. While they expect the golf course facility to promote employment in general, they are also concerned about the destruction of the environment. — Jreibun -
jreibun/4597/3
- しんがた新型 コロナウィルスで休校が続く
- なか中 、
- じゅうぶん十分な 指導が
- ゆきわたらず/いきわた行き渡らず 、子どもたちの
- あいだ間 に
- がくりょくさ学力差 が
- しょう生じる のではないかということが
- けねん懸念 されている。
As schools remain closed due to the novel coronavirus (SARS-CoV-2), there is concern that adequate instruction will not be provided, and a disparity in academic attainment among the children will develop. — Jreibun -
jreibun/8238/1
- どうがはいしん動画配信 サービスの
- たいとう台頭 により、いつでもどこでも
- てがる手軽 に映画を見ることが可能になった
- きんねん近年 、レンタルビデオ
- てん店 の
- じゅよう需要 が減っている。
The rise of video distribution services enabled convenient viewing of movies anytime, anywhere; thus, the demand for rental video stores has recently decreased. — Jreibun -
jreibun/9086/3
- な名 の
- とお通った プロゴルファーが
- トーナメントせんトーナメント戦 でショットがうまくいかないからとゴルフクラブを
- じめん地面 にたたきつけるシーンが放映された。この
- こうい行為 は
- けっ決して
- ほ褒められた ものではないが、
- かれ彼 の勝利への執念は感じさせた。
A well-known professional golfer was shown slamming a golf club into the ground during a tournament match because he had played a bad shot. Although this was not admirable, it did show his strong determination to win. — Jreibun -
141326
- せんご戦後
- にほん日本
- で
- は
- みんしゅしゅぎ民主主義
- の
- りねん理念
- が
- ふきゅう普及
- した 。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. — Tatoeba -
141437
- せんやく先約
- が
- あります
- ので
- ざんねん残念ながら
- ご
- しょうたい招待
- に
- おう応じ
- かねます 。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. — Tatoeba -
142602
- せいじつ誠実
- で
- いれば
- さいご最後
- には
- むく報われる
- と
- いう
- の
- が
- ぼく僕
- の
- しんねん信念
- だ 。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end. — Tatoeba -
142921
- しょうじき正直
- が
- さいりょう最良
- の
- さく策
- である
- と
- いう
- の
- が
- わたし私の
- しんねん信念
- だ 。
It is my belief that the important thing is that we should do our best. — Tatoeba