Sentences — 388 found
-
jreibun/8317/1
-
ボタンをクリックしてから
- さんびょうご3秒後 に動画が再生されるようにスライドを設定する。
Set the slide show to play the video clip three seconds after the button has been clicked. — Jreibun -
jreibun/9036/1
-
時間が足りなくなることを
- おそ恐れ 説明を
- はぶ省いた 点について、最後に少し時間が取れたので、
- ほそくせつめい補足説明 を
- おこな行った 。
During my presentation, I was afraid that I would run out of time, so I omitted explaining some points. However, since I had time left at the end of my presentation, I went over those points in detail. — Jreibun -
74063
- さつじんじけん殺人事件
- の
- はいご背後
- に
- ひそ潜む
- ミステリー
- を
- ときあ解き明かせ 。
Solve the mystery lurking behind the murder! — Tatoeba -
74408
- まいゆう毎夕 、
- ほうかご放課後
- に
- ぼく僕たち
- は
- かれ彼の
- いえ家
- の
- うらにわ裏庭
- で
- あ会って 、
- インディアン
- せんそう戦争
- ごっこ
- を
- した 。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. — Tatoeba -
75284
- あんうん暗雲
- が
- たちこ立ちこめていた
- あと後
- には 、
- すっきりと
- した
- はれま晴れ間
- になる 。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. — Tatoeba -
75306
- わたし私たち
- は
- もちろん勿論
- サポート
- します
- が
- さいご最後
- に
- き決める
- の
- は
- あなた貴方
- の
- ねつい熱意
- だ
- と
- いう
- こと
- を
- おぼ覚えていて
- ください 。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. — Tatoeba -
75813
- ねつりきがく熱力学
- の
- はいご背後
- には 、
- だいいっかん第1巻
- で
- まな学んだ
- りきがく力学
- の
- ほうそく法則
- に
- したがう
- げんし原子
- や
- ぶんし分子
- の
- うんどう運動
- が
- あります 。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. — Tatoeba -
76100
- こ子ども
- を
- あま甘やかして
- そだ育てた
- こと
- で 、ステラ
- は
- あと後
- に
- みずか自ら
- わざわいをまね災いを招く
- ことになって
- しまった 。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. — Tatoeba -
76291
- はなび花火
- の
- はじ弾ける
- おと音
- が
- や止む
- と 、
- きゅう急に
- あた辺り
- が
- しず静か
- になる 。
- あと後
- に
- のこ残った
- かやく火薬
- の
- にお匂い
- が 、
- なんだか
- おれ俺
- を
- センチメンタルな
- きぶん気分
- に
- させた 。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. — Tatoeba -
76601
- それ
- は
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- に 「
- どせきりゅう土石流 」
- が
- はっせい発生
- する
- という
- こと
- です 。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires. — Tatoeba -
143497
- すうふんご数分後
- に
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
A few minutes later the telephone rang. — Tatoeba -
77114
- うで腕
- を
- ぜんご前後
- に
- ふ振り
- なさい 。
Swing your arm back and forth. — Tatoeba -
77228
- ろんぎ論議
- は
- さいご最後
- に
- けんか喧嘩
- になった 。
The argument ended in a fight. — Tatoeba -
77323
- ろうご老後
- に
- そな備えよう
- と
- だれ誰でも
- かんが考える 。
Everybody thinks that they are ready for their old age. — Tatoeba -
77617
-
鈴木
- さん
- は
- その
- ひ日
- の
- ごご午後
- に
- スピーチ
- を
- する
- ことになっていた 。
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. — Tatoeba -
78427
- あらし嵐
- の
- あと後
- には
- なぎ凪
- が
- きた来る 。
After a storm comes a calm. — Tatoeba -
79773
- よる夜 10
- じ時
- いご以後
- に
- ひと人
- に
- でんわ電話
- する
- には
- さ避ける
- べき
- だ 。
You should avoid calling a person after ten at night. — Tatoeba -
80564
- あした明日
- の
- ごご午後
- に
- あ会い
- たい
- のです
- が 。
I'd like to see him tomorrow afternoon. — Tatoeba -
80565
- あした明日
- の
- ごご午後
- に
- お目にかかり
- たい
- のです
- が 。
I'd like to see him tomorrow afternoon. — Tatoeba -
81015
- みんしゅう民衆
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- あと後
- に
- したが従った 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba