Sentences — 250 found
-
74583
- かれ彼
- を
- まちぶ待ち伏せる
- いっけいをあん一計を案じた 。
He has a plan to ambush him. — Tatoeba -
75125
- ありがとうございました 。
- また
- の
- ごらいてんご来店 、
- まお待ち
- して
- おります !
Thank you for your business. Please come again! — Tatoeba -
75420
- かくとく獲得
- した
- ゆうせんけん優先権
- を
- むだ無駄にしない
- ために 、
- そのまま
- き切らず
- に
- まお待ち
- ください 。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue. — Tatoeba -
75585
-
「
- ここ 、
- おぼえ覚えてる ?」「
- しゅうだんとうこう集団登校
- の
- まちあわせばしょ待ちあわせ場所
- だ
- な 」
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." — Tatoeba -
77001
-
「
- そと外
- で
- デート
- の
- まちあ待ち合わせ
- を
- しましょう 」「
- そんな
- ヒマ
- が
- あったら
- に荷ほどき
- てつだ手伝い
- に
- こ来い !」
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!" — Tatoeba -
77538
- れっしゃ列車
- の
- まちじかん待ち時間
- が
- なが長い 。
There is a long wait between trains. — Tatoeba -
77853
- よ良い
- へんじ返事
- を
- まお待ち
- して
- おります 。
I am looking forward to receiving your favorable answer. — Tatoeba -
77883
- よ良い
- ご御
- へんじ返事
- を
- まお待ち
- して
- おります 。
I am looking forward to receiving your favorable answer. — Tatoeba -
77897
- よ良い
- ご
- へんじ返事
- を
- まお待ち
- して
- おります 。
I'm looking forward to receiving your favorable answer. — Tatoeba -
80544
- あした明日
- の
- あさ朝 、
- えき駅
- で
- あなた
- を
- まお待ち
- して
- おります 。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. — Tatoeba -
80765
- なまえ名前
- を
- よ呼ばれる
- まで 、
- いす椅子
- に
- かけて
- まお待ち
- ください 。
Please have a seat and wait until your name is called. — Tatoeba -
82335
- ぼく僕たち
- は
- なつやす夏休み
- を
- まちこがれ待ちこがれている 。
We're longing for the summer vacation. — Tatoeba -
83523
- なら並んで
- まお待ち
- ください 。
Wait in line, please. — Tatoeba -
83529
- へいしゃ弊社
- に
- ご
- きょうみをも興味を持って
- いただける
- こと
- を
- いの祈り 、
- ご
- へんじ返事
- を
- ご御
- ま待ち
- して
- おります 。
I hope this letter interests you and look forward to your reply. — Tatoeba -
84242
- へや部屋
- で
- まお待ち
- になります
- か 。
Would you like to wait in the room? — Tatoeba -
84346
- ちち父
- は
- あした明日 、
- あなた
- から
- の
- でんわ電話
- を
- まお待ち
- して
- おります 。
My father is expecting you to phone him tomorrow. — Tatoeba -
86346
- かのじょ彼女
- は
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- ま待ち
- つづ続ける
- だろう
- が 、
- かれ彼
- は
- かえ帰って
- こない
- だろう 。
She can wait till the cows come home but he'll never come back. — Tatoeba -
86940
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- の
- とうちゃく到着
- を
- まちこ待ち焦がれています 。
She longs for her husband to arrive. — Tatoeba -
86949
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- の
- きたく帰宅
- を
- まちこ待ち焦がれた 。
She yearned for her husband to come home. — Tatoeba -
87503
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- から
- の
- たよ便り
- を
- まちこ待ちこがれていた 。
She was longing to hear from him. — Tatoeba