Sentences — 13193 found
-
142152
- あかんぼう赤ん坊
- を
- お起こさない
- ように 、
- かのじょ彼女
- は
- しず静かに
- はい入って
- きた 。
She came in quietly so as not to wake the baby. — Tatoeba -
142164
- あかんぼう赤ん坊
- は
- かのじょ彼女
- にとって
- おお大きな
- てん天
- の
- めぐ恵み
- であった 。
Her baby was a great blessing to her. — Tatoeba -
142226
- あか赤ちゃん
- を
- お起こさない
- ように
- かのじょ彼女
- は
- じっと
- すわ座っていた 。
She sat still for fear of waking the baby. — Tatoeba -
142272
- あか赤い
- ばら薔薇
- が
- かのじょ彼女の
- しろ白い
- ふく服
- を
- よく
- ひきた引き立たしていた 。
The red rose made a nice contrast to her white dress. — Tatoeba -
142273
- あか赤い
- ふく服
- は
- かのじょ彼女
- に
- よく
- にあ似合う 。
A red dress looks good on her. — Tatoeba -
142274
- あか赤い
- かさ傘
- が
- かのじょ彼女の
- おばあちゃん
- を
- おもいだ思い出させた 。
The red umbrella reminded her of her grandma. — Tatoeba -
142282
- あか赤い
- ベルト
- が
- かのじょ彼女の
- くろ黒い
- ドレス
- を
- ひきたたせている 。
The red belt makes her black dress look even better. — Tatoeba -
142287
- あか赤い
- ドレス
- は
- かのじょ彼女
- に
- にあ似合った 。
The red dress became her. — Tatoeba -
142288
- あか赤い
- ドレス
- の
- ため
- かのじょ彼女
- は
- めだ目立った 。
A red dress made her stand out. — Tatoeba -
142292
- せきにん責任
- は
- かのじょ彼女
- に
- おも重く
- のしかかった 。
The responsibility sat heavily on her. — Tatoeba -
142352
- いし石
- に
- つまづかない
- ように
- かのじょ彼女
- は
- ちゅういぶか注意深く
- ほ歩
- を
- すす進めた 。
She walked carefully so as not to stumble over a rock. — Tatoeba -
142430
- むかし昔
- の
- こと
- を
- おもいだ思い出し
- ながら 、
- かのじょ彼女
- は
- いちにちじゅう1日中
- いす
- に
- すわ座っていた 。
She sat in the chair all day, thinking of past events. — Tatoeba -
142542
- しず静かな
- すいめん水面
- は 、
- かがみ鏡
- のように
- かのじょ彼女の
- かおだ顔立ち
- を
- うつしだ映し出していた 。
The calm surface reflected her features like a mirror. — Tatoeba -
142770
- せいと生徒
- たち
- は 、
- かのじょ彼女の
- じんせい人生
- を
- こうふく幸福
- に
- した 。
The students made her life happy. — Tatoeba -
142928
- しょうじき正直
- いって
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- きら嫌い
- だ 。
Frankly speaking, I don't like her. — Tatoeba -
142943
- しょうご正午
- まで
- には
- あめがあ雨が上がって
- くれれば
- なあ
- と
- かのじょ彼女
- は
- おも思った 。
She wished it would stop raining by noon. — Tatoeba -
143029
- ほしうらな星占い
- によると
- かのじょ彼女
- と
- ぼく僕
- は
- あまり
- あいしょう相性
- が
- よくない
- ようだ 。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. — Tatoeba -
143039
- ほし星
- は
- かのじょ彼女の
- うえ上
- で
- かがや輝き ・・・。
The stars twinkled above her. — Tatoeba -
143355
- せけん世間
- は
- かのじょ彼女の
- さいのう才能
- を
- じゅうぶん十分
- みと認めた 。
The world has paid due recognition to her ability. — Tatoeba -
143456
- せかい世界
- で
- いちばん一番
- の
- かねも金持ち
- でも 、
- かのじょ彼女の
- あい愛
- は
- か買えない 。
The richest man in the world cannot buy her love. — Tatoeba