Sentences — 596 found
-
jreibun/9873/2
- ことし今年 、日本映画賞を受賞した作品は主役を取り巻く
- わきやく脇役 たちの演技が光っている。
The film that received this year’s Best Japanese Film Award was outstanding because of the performances of the supporting cast surrounding the lead actor. — Jreibun -
jreibun/9877/1
-
営業部の同僚が交渉を進めるところを見ていたが、表情も変えずにあんな
- うそ嘘 を言って
- せんぽう先方 を安心させるとはたいした
- やくしゃ役者 だと感心した。
I watched my colleague from the sales department negotiating with the client. I was impressed by his acting ability—the fact that he was able to keep a straight face whilst lying to the client at the same time as offering him reassurance. — Jreibun -
jreibun/9878/1
- やくしょ役所 に
- い行って 、住民税を銀行口座からの自動引き落としにする手続きを
- す済ませた 。
I went to the city office and completed the procedures to have the resident tax automatically deducted from my bank account. — Jreibun -
jreibun/9880/1
-
大学時代の友人は
- そつぎょうご卒業後
- おおて大手 の企業に
- にゅうしゃ入社し 、
- そのごその後 順調に昇進を
- かさ重ねて
- いま今 では重要な役職に
- つ就いて いる。
A friend of mine from college joined a major company after graduation, and she has been steadily promoted since then. Today, she holds an important managerial position in the company. — Jreibun -
jreibun/9884/1
-
スマートフォンや(ゲーム機;ゲームき)を利用した新しいタイプの(知育玩具;ちいくがんぐ)が、子どもの(思考力;しこうりょく)や
- そうぞうりょく)を(養う;やしなう)のに(役立つ;やくだつ想像力 と、教育熱心な母親たちの(間;あいだ)で話題になっている。
A new type of educational toys that use smartphones and gaming consoles are becoming a topic of discussion among education-conscious mothers, because these toys are seen as helpful in fostering children’s thinking and imagination. — Jreibun -
jreibun/9885/1
-
おいしい料理を食べられるという
- やくとく役得 につられて、
- だいがくさい大学祭 の料理コンテストの
- しんさいん審査員 を引き受けた。
Lured by the perk of eating good food, I accepted a position as a judge for a cooking contest at the university festival. — Jreibun -
jreibun/9886/1
-
企業で
- ひしょ秘書 として働いた経験が、日本語学校で「ビジネス日本語」を教える
- とき時 に
- やくにた役に立った 。
Her experience working as a secretary in a company was useful when teaching a Business Japanese class at a Japanese language school. — Jreibun -
jreibun/9887/1
-
政府の
- やくにん役人 が公共工事に
- から絡んだ
- しゅうわいようぎ収賄容疑 で
- たいほ逮捕 された。
A government official was arrested on bribery charges related to public construction projects. — Jreibun -
jreibun/9888/1
- まちやくば町役場 は
- し市 でいうと
- しやくしょ市役所 に当たり、
- まち町 の行政を取り扱うとともに、
- ぜい税 に関する業務も
- おこな行って いる。
A town hall is the equivalent of a city hall in a city, it handles the public administration of the town as well as tax-related matters. — Jreibun -
jreibun/9890/1
-
いくら若いからと言っても、
- たなか田中 さんのように能力が高く実績もある
- ひと人 が
- かかりちょうだいり係長代理 というのでは、いかにも
- やくぶそく役不足 に思える。
It's true that he’s young, but a highly capable and accomplished person like Mr. Tanaka seems to be under-qualified for the mere position of deputy section chief. — Jreibun -
jreibun/9891/1
- どせいたんさき土星探査機 カッシーニは
- さまざま様々な 映像を地球に送り続けてきたが、
- じゅうさんねんかん13年間 の
- たんさひこう探査飛行 の
- すえ末 、
- ねんりょう燃料 が切れその
- やくめ役目 を終えた。
The Saturn probe Cassini has been sending many images to Earth, but after 13 years of exploratory flight, it ran out of fuel and therefore its mission was finished. — Jreibun -
jreibun/9891/2
- ひと人 の
- さいぼうない細胞内 のミトコンドリアは、
- ひと人 が活動するためのエネルギーを作る
- はつでんしょ発電所 のような
- やくめ役目 を
- は果たして いる。
Mitochondria in human cells act like power plants, producing energy to allow people to partake in various activities. — Jreibun -
jreibun/9893/1
-
C.S.ルイスの『
- ナルニアこくものがたりナルニア国物語 』では
- いなか田舎 の
- やしき屋敷 にある古い
- いしょうだんす衣装箪笥 が
- しゅじんこう主人公 を
- いせかい異世界 に
- はしわた橋渡しする 役割を
- にな担って いる。
- しゅじんこう主人公 の子どもたちはその
- いしょうだんす衣装箪笥 の
- なか中 を
- と通って ナルニアの
- くに国 に
- はい入り 、さまざまな冒険をする。
In C.S. Lewis’s The Chronicles of Narnia, an old wardrobe in a country house serves as a gateway for the protagonists to enter another world. The protagonists, who are children, enter the country of Narnia through that wardrobe and embark on various adventures. — Jreibun -
140464
- そうご相互
- りかい理解
- は
- へいわ平和に
- やくだ役立つ 。
Mutual understanding makes for peace. — Tatoeba -
141417
- せんむとりしまりやく専務取締役
- に
- ご
- しゅうにん就任
- される
- とのこと 、
- おめでとう
- ございます 。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director. — Tatoeba -
142311
- せきゆ石油
- は
- ぶんめい文明
- の
- はったつ発達
- において
- じゅうよう重要な
- やくわりをは役割を果たして
- きた 。
Oil has played an important part in the progress of civilization. — Tatoeba -
142312
- せきゆ石油
- は
- にほん日本
- の
- さんぎょう産業
- の
- しんぽ進歩
- に
- じゅうよう重要な
- やくわりをは役割を果たした 。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. — Tatoeba -
142318
- せきゆ石油
- は
- たいへん
- わたし私たち
- の
- せいかつ生活
- に
- やくだ役立つ 。
Oil is of great use to us. — Tatoeba -
142319
- せきゆ石油
- は
- たいへん
- わたしたち
- の
- やくにた役に立つ 。
Oil is of great use to us. — Tatoeba -
142356
- せっ石けん
- は
- どろ泥
- を
- お落とす
- のに
- やくだ役立つ 。
Soap helps remove the dirt. — Tatoeba