Sentences — 62 found
-
163776
- わたし私の
- きょうだい兄弟
- は
- ぎんこう銀行
- で
- はたら働いている 。
My brother works in a bank. — Tatoeba -
163777
- わたし私の
- きょうだい兄弟
- の
- ひとり
- は
- せんせい先生
- で 、
- ほかの
- きょうだい兄弟
- は
- みな
- べんごし弁護士
- です 。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. — Tatoeba -
165904
- わたし私たち
- は
- ぐうぜん偶然 、
- その
- みせ店
- で
- かのじょ彼女の
- おとうと弟
- に
- あ会った 。
We met her brother at the shop by chance. — Tatoeba -
170227
- ざいさん財産
- は
- さんにん3人
- きょうだい兄弟
- の
- あいだ間
- で
- ぶんぱい分配
- された 。
The fortune was divided among the three brothers. — Tatoeba -
192659
-
ライト
- きょうだい兄弟
- は
- エンジン
- で
- うご動く
- ひこうき飛行機
- を
- と飛ばす
- こと
- に
- せいこう成功した 。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. — Tatoeba -
196075
-
ボブ
- と トム
- は
- きょうだい兄弟
- である 。
Bob and Tom are brothers. — Tatoeba -
197371
-
ビル
- は
- ふたり2人
- きょうだい兄弟
- の
- なか中
- で
- より
- りこう利口な
- かた方
- だ 。
Bill is the more clever of the two brothers. — Tatoeba -
200202
-
トム
- が
- ぼく僕
- の
- おとうと弟
- で
- あれば
- よい
- の
- に 。
I wish Tom were my younger brother. — Tatoeba -
207381
- その
- ふたり二人
- の
- きょうだい兄弟
- は
- うりふたうり二つ
- である 。
The two brothers are as like as two peas. — Tatoeba -
213190
- その
- こと
- で
- きょうだい兄弟
- や
- おっと夫
- と
- よく
- こうろん口論
- した 。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter. — Tatoeba -
215290
-
ジョン
- は
- わたし私の
- きょうだい兄弟
- ではなくて 、
- わたし私の
- いとこ
- だ 。
John is not my brother, but my cousin. — Tatoeba -
236313
-
「
- わたし私の
- いけん意見
- で
- は 」
- おとうと弟
- が
- い言った 。「
- あなた
- は
- まちが間違っている 」
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong." — Tatoeba -
192723
-
ヨハネ
- から
- き聞いて 、
- イエス
- について
- いった
- ふたり二人
- の
- うち
- の
- ひとり一人
- は 、シモン・ペテロ
- の
- きょうだい兄弟 アンデレ
- であった 。
Simon and Peter's brother Andrew was one of the two who heard what John had said. — Tatoeba -
424402
- イエス
- は 、ガリラヤ湖
- の
- ほとり
- を
- ある歩いて
- おられた
- とき 、シモン
- と シモン
- の
- きょうだい兄弟 アンデレ
- が
- みずうみ湖
- で
- あみをう網を打っている
- の
- を
- ごらんご覧になった 。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. — Tatoeba -
124235
- とうきょう東京
- の
- こうがい郊外
- に
- す住む
- りょうしん両親
- や
- おとうと弟
- は
- だいしんさい大震災
- で
- し死んだ 。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. — Tatoeba -
184427
- がっこう学校
- の
- べんきょう勉強
- で
- は
- かれ彼
- は
- きょうだい兄弟
- の
- だれ
- よりも
- すぐれ優れている 。
He exceeds all his brothers in scholastic ability. — Tatoeba -
103291
- かれ彼
- は
- しょうじき正直
- で
- はたらきもの働き者
- だ
- が
- かれ彼の
- きょうだい兄弟
- は
- まった全く
- はんたい反対
- だ 。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. — Tatoeba -
116490
- かれ彼の
- おとうと弟
- は
- まち町
- で
- みちにまよ道に迷った 。
His brother was lost in the town. — Tatoeba -
125446
- おとうと弟
- は
- どうしても
- そこ
- へ
- ひとり一人で
- い行く
- と
- いいは言い張った 。
My brother insisted on going there alone. — Tatoeba -
165893
- わたし私たち
- は
- きょうだい兄弟
- として
- とも共に
- い生きる
- こと
- を
- し知ら
- ねばならない 。
- さもなくば 、
- おろかもの愚か者
- として
- とも共に
- ほろ滅びる
- であろう 。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. — Tatoeba