Sentences — 112 found
-
76875
- あんな
- ほん本
- みたら
- フツーの
- おんな女
- は
- ひ引く
- もん
- な !
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that! — Tatoeba -
77096
- すいせい彗星
- は
- うんこう運行
- し
- ながら
- うし後ろ
- に
- ひかり光
- の
- お尾
- を
- ひ引く 。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves. — Tatoeba -
83930
- かぜをひ風邪を引く
- と
- わたし私
- は
- いつも
- はなみず鼻水
- が
- で出る 。
My nose runs whenever I have a cold. — Tatoeba -
83931
- かぜをひ風邪を引く
- と
- いけない
- から
- オーバー
- を
- き着て
- がいしゅつ外出
- した 。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold. — Tatoeba -
83932
- かぜをひ風邪を引く
- と 、
- かぜ風邪
- が
- なかなか
- ぬ抜けません
- よ 。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. — Tatoeba -
85504
- はなかぜ鼻風邪
- を
- ひきました 。
I have a head cold. — Tatoeba -
88179
- かのじょ彼女
- は
- まど窓
- から
- ステッカー
- を
- ひ引き
- は剥がした 。
She tore away the stickers from the window. — Tatoeba -
89079
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- ベッド
- に
- シーツ
- を
- ひ引いた 。
She put sheets on her bed. — Tatoeba -
90192
- かのじょ彼女
- は
- と戸
- を
- ひ引いて
- あ開けた 。
She pulled the door open. — Tatoeba -
90420
- かのじょ彼女
- は
- きんじょ近所
- の
- すべ全ての
- わかもの若者
- の
- こころ心
- を
- ひ引いた 。
She attracted all the young men in the neighborhood. — Tatoeba -
91692
- かのじょ彼女
- は
- ピアノ
- が
- じょうず上手
- に
- ひ引ける 。
She can play the piano well. — Tatoeba -
92012
- かのじょ彼女
- は
- どうにかこうにか 、
- かれ彼らの
- ボート
- を
- くるま車
- の
- うし後ろ
- に
- ひ引いて
- ガレージ
- に
- い入れた 。
She managed to back their boat into the garage. — Tatoeba -
92042
- かのじょ彼女
- は
- ドア
- を
- ひ引いて
- あ開けた 。
She pulled the door open. — Tatoeba -
92941
- かのじょ彼女
- は
- グランドピアノ
- で
- その
- きょく曲
- を
- ひ引いた 。
She played that tune on her grand piano. — Tatoeba -
93061
- かのじょ彼女
- は
- カーテン
- を
- わき
- に
- ひ引いた 。
She pulled the curtain aside. — Tatoeba -
100911
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- ふる古い
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- せん線
- を
- ひ引いて
- まっしょう抹消
- した 。
He crossed her old telephone number off. — Tatoeba -
105481
- かれ彼
- は
- かみ紙
- の
- うえ
- に
- すいちょく垂直な
- せん線
- を
- なん何
- ほん本
- か
- ひ引いた 。
He drew some vertical lines on the paper. — Tatoeba -
108680
- かれ彼
- は
- あや危うく
- くるま車
- に
- ひ引かれず
- に
- すんだ 。
He narrowly escaped being run over. — Tatoeba -
109527
- かれ彼
- は
- おう王
- の
- ち血
- を
- ひ引いている 。
He is of royal blood. — Tatoeba -
110809
- かれ彼
- は
- また
- かぜをひ風邪を引く
- の
- を
- おそ恐れて 、
- へや部屋
- から
- で出
- たがらない 。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. — Tatoeba