Sentences — 138 found
-
jreibun/7246/1
-
会社を
- ふとう不当に
- かいこ解雇 されて
- おちこ落ち込んで いたら、
- ゆうじん友人 が「
- なきねい泣き寝入り はだめだよ。
- しりあ知り合い の弁護士にお願いして、
- うった訴えよう 」と言ってくれた。
When I was depressed about having been unfairly dismissed from my job, a friend gave me a word of encouragement, “Don’t accept it with resignation. Let’s consult a lawyer that I know and sue them.” — Jreibun -
jreibun/3360/1
-
高い
- こころざし志 を持っている人でも、周りにいる人間が悪いと、低きに流れてしまうものである。
Even people with high aspirations may drift lower if they are surrounded by bad people. — Jreibun -
jreibun/5340/1
- おさな幼い 子ども
- ごにん5人 が殺害された事件の裁判で、弁護側は「
- はんこうじ犯行時 、
- ひこく被告 には
- ぜんあく善悪 の判断ができない状態だった」と主張した。
In the trial for the murder of five young children, the defense argued that the defendant was incapable of distinguishing right from wrong at the time of the crime. — Jreibun -
jreibun/5982/2
- きんねん近年 、警察や弁護士を
- よそお装って
- こうれいしゃ高齢者 を
- だま騙し 、銀行から
- よきん預金 を引き出させる
- さぎ詐欺 が
- おうこう横行して いる。
In recent years, fraud aimed at taking advantage of older people has been rampant. Perpetrators pose as a police officer or lawyer and trick older people into withdrawing their funds from a bank. — Jreibun -
jreibun/6039/1
-
弁護士は
- ひととお一通り
- はなし話 を聞いた
- あと後 で、
- いらいにん依頼人 に向かって、「なるほど、ご主人の
- うわき浮気 が離婚の原因のようですし、お子さんの
- しんけん親権 はまず取れますよ。むろん、まだ断言はできませんがね」と言った。
After listening to the whole story, the lawyer said to his client, “I see, it seems that your husband’s affair will be the cause of your divorce. In that case, you should be able to gain custody of your child. Of course, I can’t guarantee it yet, though.” — Jreibun -
jreibun/8300/1
-
弁護士には
- いらいにん依頼人 の秘密を守る義務があるので、依頼の内容は
- じしん自身 の家族にも話せない。
The lawyer is obliged to honor his/her client’s confidentiality, so he/she cannot even tell his/her own family about the commission made by the client. — Jreibun -
jreibun/3360/2
-
弁護士として活躍する
- おじ叔父 に
- あこが憧れ 、自分も弁護士になるという
- こころざし志 を立てたものの、司法試験の勉強は予想以上に
- かこく苛酷 で、
- ゆめ夢 を実現することはまだできていない。
In admiration of my uncle, who is a lawyer, I set my sights on becoming a lawyer myself, but studying for the bar exam was more grueling than I had expected, and I have not yet realized my dream. — Jreibun -
138445
- おお多く
- の
- いらいにん依頼人
- が
- アドバイス
- を
- もと求めて
- その
- ゆうのう有能な
- べんごし弁護士
- の
- ところ所
- に
- いった 。
Many clients went to the able lawyer for advice. — Tatoeba -
146216
- じょうず上手な
- べんごし弁護士
- は
- ひとつ
- の
- かぎ鍵
- となる
- しょうこ証拠
- に
- まとをしぼ的を絞る 。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. — Tatoeba -
148256
- しゅうきょう宗教
- がらみ
- の
- さいばん裁判
- で 、
- やしんてき野心的な
- べんごし弁護士
- は
- きょうだん教団
- の
- しどうしゃ指導者
- の
- だいり代理
- を
- する 。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. — Tatoeba -
149234
- しゃ社
- の
- べんごし弁護士
- に
- ざんてい暫定
- ごうい合意
- の
- ないよう内容
- を
- ぎんみ吟味
- して
- もらおう 。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement. — Tatoeba -
150746
- じむ事務
- べんごし弁護士
- に
- ゆいごんじょう遺言状
- の
- さくせい作成
- を
- いらい依頼
- した 。
I asked the solicitor to make out my will. — Tatoeba -
150790
- じぜん事前
- に
- べんごし弁護士
- と
- そうだん相談
- したほうした方がいい
- よ 。
You'd better consult an attorney beforehand. — Tatoeba -
152884
- わたし私
- は
- べんごし弁護士
- になろう
- と
- けっしん決心
- した 。
I decided to become a lawyer. — Tatoeba -
152885
- わたし私
- は
- べんごし弁護士
- として
- みをた身を立てる
- つもり
- です 。
I will establish myself as a lawyer. — Tatoeba -
156253
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- ざいさん財産
- を
- べんごし弁護士
- に
- ゆだ委ねた 。
I entrusted my property to the lawyer. — Tatoeba -
158517
- わたし私
- は
- ゆいごん遺言
- の
- こと
- で
- べんごし弁護士
- と
- そうだん相談
- した 。
I had a consultation with a lawyer about my will. — Tatoeba -
158977
- わたし私
- は
- フランスじんフランス人
- の
- べんごし弁護士
- に
- やと雇われています 。
I'm employed by a French lawyer. — Tatoeba -
74439
- せっかく
- べんごし弁護士
- の
- しかく資格
- が
- ある
- のに
- もったいない 。
What a waste of your lawyer qualifications! — Tatoeba -
77852
- よ良い
- べんごし弁護士
- は
- べんごいらいにん弁護依頼人
- を
- まも守る
- ために 、
- あらゆる
- て手をつくす
- だろう 。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. — Tatoeba