Sentences — 569 found
-
142430
- むかし昔
- の
- こと
- を
- おもいだ思い出し
- ながら 、
- かのじょ彼女
- は
- いちにちじゅう1日中
- いす
- に
- すわ座っていた 。
She sat in the chair all day, thinking of past events. — Tatoeba -
142466
- せき席
- を
- つめて
- いただければ 、
- みんな
- が
- すわ座れる
- のです
- が 。
If you would move over, there would be room for everyone. — Tatoeba -
142483
- ぜいきん税金
- の
- ために
- かれ彼
- は
- ぎんこうこうざ銀行口座
- を
- こべつ個別
- に
- して
- おき
- たかった 。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. — Tatoeba -
142766
- せいと生徒
- たち
- は
- ずっと
- しず静かに
- すわ座っていた 。
The students sat quiet all the time. — Tatoeba -
142832
- しょう生じた
- りそく利息
- は
- ちょきん貯金
- こうざ口座
- に
- にゅうきん入金
- されます 。
Accrued interest will be paid into your account. — Tatoeba -
143532
- すうにん数人
- の
- がくせい学生
- が
- ベンチ
- に
- すわ座り 、
- ちゅうしょく昼食
- を
- た食べていた 。
Some students were sitting on the bench and having lunch. — Tatoeba -
170840
- すわ座る
- いす
- が
- ない
- な 。
There's no chair to sit upon. — Tatoeba -
145620
- しんぱん審判
- は
- コート
- の
- かたわらに
- ある
- たか高い
- いす椅子
- に
- すわ座る 。
The umpire sits in a high chair at the side of the court. — Tatoeba -
146011
- たたみ畳
- に
- すわ座っていた
- ので
- あし足
- が
- いた痛い 。
My legs ache from sitting on tatami. — Tatoeba -
146401
- しょうぼうし消防士
- たち
- は
- そくざ即座に
- かじ火事
- を
- け消した 。
The firefighters put out the fire on the spot. — Tatoeba -
146473
- ゆか床
- の
- うえ上
- には
- すわ座って
- は
- いけない 。
Don't sit on the floor. — Tatoeba -
146584
- しょうねん少年
- は
- そこ
- に
- すわ座って
- しゅうかんし週刊誌
- を
- よ読んでいた 。
The boy sat there reading a weekly magazine. — Tatoeba -
146676
- しょうじょ少女
- たち
- は
- なら並んで
- すわ座っていました 。
The girls were sitting side by side. — Tatoeba -
146847
- すこ少し
- の
- あいだ間
- すわ座った
- まま
- で
- いて
- くだ下さい 。
Please remain seated for a few minutes. — Tatoeba -
147355
- おんなのこ女の子
- が
- あぐらをかいて
- すわ座る
- もの
- ではない 。
A girl should not sit with her legs crossed. — Tatoeba -
147616
- はる春
- の
- ひざ日差し
- を
- あ浴びて
- しばふ芝生
- に
- すわ座っている
- の
- は
- とても
- すてき
- でした 。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun. — Tatoeba -
149168
- しゃちょう社長
- は
- まど窓
- を
- せ背
- に
- して
- いす椅子
- に
- すわ座っていた 。
The president was sitting in the chair with his back to the window. — Tatoeba -
150134
- じがぞう自画像
- を
- えが描く
- とき 、
- だれ誰でも
- すわ座って
- じっと
- じぶん自分
- を
- み見つめます 。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. — Tatoeba -
150788
- じたい事態
- が
- あっか悪化
- しない
- ように
- そくざ即座に
- てをう手を打った 。
We took action immediately so that things wouldn't get worse. — Tatoeba -
151522
- わたし私達
- は
- すわ座った
- ほう方がいい 。
We had better sit down here. — Tatoeba