Sentences — 787 found
-
158839
- わたし私
- は
- みじめ
- で
- ふこう不幸
- だった 。
I was miserable and unhappy. — Tatoeba -
159200
- わたし私
- は
- なんて
- こううん幸運
- な
- ん
- だろう 。
How lucky I am! — Tatoeba -
159278
- わたし私
- は
- とても
- こうふく幸福
- です 。
I'm very happy. — Tatoeba -
4934
- そこ
- で
- わたし私たち
- を
- ま待っている
- こうふく幸福
- が 、
- わたし私たち
- が
- のぞ望む
- ような
- こうふく幸福
- ではない
- かもしれない 。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. — Tatoeba -
74310
- おみやまいお宮参り
- で
- おとず訪れた 大西幸治
- さん (40)、由希恵さん(34)
- ふさい夫妻
- は 「
- こ子ども
- が
- すこ健やかに
- そだ育つ
- こと
- を
- いの祈りました 」
- と
- はな話していた 。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." — Tatoeba -
74902
- ほか他の
- だれ誰か
- が
- かのじょ彼女
- を
- しあわ幸せにした
- としても
- かのじょ彼女
- が
- しあわ幸せ
- なら 、
- それ
- で
- よ良い 。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. — Tatoeba -
74993
- ぼく僕
- は
- かのじょ彼女
- を
- しあわ幸せにする
- と
- い言った 。
I said I would make her happy. — Tatoeba -
75441
- わたし私達
- の
- へいわ平和
- で
- しあわ幸せ
- に
- み満ちた
- ひび日々
- を 、
- いっしゅん一瞬
- で
- うばいさ奪い去る
- この
- テロリズム
- と
- いう
- こうい行為
- は 、
- まさに
- ぜん全
- じんるい人類
- にとって
- の
- てき敵
- と
- い言える
- でしょう 。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. — Tatoeba -
75518
-
「
- ためいき溜息
- なんて
- ついてた ?」「
- ふしあわ不幸せな
- オーラ
- だ出し
- ながら
- ね 」
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." — Tatoeba -
75532
- ひと
- の
- こえ声
- に
- に似た
- ぶきみ不気味な
- なきごえ鳴き声 、
- しっこく漆黒
- の
- はね羽 、
- しにく死肉
- を
- 啄む
- すがた姿
- など
- から 、
- 鴉
- は
- ふこう不幸
- に
- まいお舞い降りる
- ふきつ不吉な
- とり鳥
- として
- せかい世界
- に
- し知られています 。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. — Tatoeba -
93292
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- しあわ幸せ
- そう
- だった 。
She always looked happy. — Tatoeba -
75978
- にんげん人間
- は 、
- じぶん自分で
- それ
- を
- いしき意識
- している
- と
- いない
- と
- に
- かかわらず 、
- こうふく幸福
- を
- ついきゅう追求
- し
- つづ続けています 。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. — Tatoeba -
79231
-
由美
- は
- しあわ幸せ
- です
- ね 。
Yumi is happy, isn't she? — Tatoeba -
76301
- なに何はともあれ 、
- だいじにいた大事にいたらなかった
- の
- は 、
- ふこうちゅうのさいわ不幸中の幸い
- であった 。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy. — Tatoeba -
76429
- ほら 、
- きょう今日
- は
- うみのさち海の幸
- だった
- から
- あした明日
- は
- やまのさち山の幸
- とか
- さ 、
- と取り
- に
- い行こう
- よっ 。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! — Tatoeba -
76520
- どこ
- から
- どうみどう見ても
- はっこう薄幸
- の
- びしょうじょ美少女 、
- ひげき悲劇
- の
- ヒロイン
- だ 。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy. — Tatoeba -
76993
-
「
- こし腰
- は
- いた痛む ?」「
- いや 、
- べつ別に 」「
- そう 、
- それ
- は
- ふこうちゅうのさいわ不幸中の幸い
- ね 」
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" — Tatoeba -
77825
- りょうしょ良書
- を
- よ読む
- と
- いつも
- しあわ幸せ
- だ
- と
- かん感じる 。
I always find contentment in a good book. — Tatoeba -
77894
- よ良い
- ベビーシッター
- が
- み見つけられて
- こううん幸運
- だった 。
I was lucky that I was able to find a good babysitter. — Tatoeba -
90131
- かのじょ彼女
- は
- こうふく幸福
- そう
- に
- み見える 。
She seems to be happy. — Tatoeba