Sentences — 211 found
-
101877
- かれ彼
- は
- でんわ電話
- を
- う受ける
- と
- すぐに
- きたく帰宅
- した 。
He went home as soon as he got the phone call. — Tatoeba -
103077
- かれ彼
- は
- ぜつぼう絶望
- して
- きたく帰宅
- した 。
He came home in despair. — Tatoeba -
106096
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- きたく帰宅
- する
- よう
- い言った
- ので 、
- わたし私
- は
- したが従った 。
He told me to go home and I obeyed him. — Tatoeba -
106612
- かれ彼
- は
- しごと仕事
- を
- お終える
- と
- きたく帰宅
- した 。
When he finished the work, he went home. — Tatoeba -
106613
- かれ彼
- は
- しごと仕事
- を
- お終える
- と
- すぐに
- きたく帰宅
- した 。
As soon as he finished his work, he went home. — Tatoeba -
106736
- かれ彼
- は
- 昨夜
- おそ遅く
- きたく帰宅
- した 。
He came home late last night. — Tatoeba -
106803
- かれ彼
- は
- きのう昨日
- の
- きたく帰宅
- とちゅう途中
- に
- その
- しょうじょ少女
- に
- あった 。
He met the girl on his way home yesterday. — Tatoeba -
108579
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- とちゅう途中
- で
- じこ事故
- に
- あった 。
He had an accident on his way home. — Tatoeba -
108580
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- とちゅう途中 、サミーデービスジュニア
- に
- あった 。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home. — Tatoeba -
108581
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- する
- とちゅう途中
- じこ事故に遭った 。
He had an accident on his way home. — Tatoeba -
108582
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- する
- やいなや 、
- ほこ誇らしげ
- に
- しょうげき衝撃
- の
- はっぴょう発表
- を
- した 。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. — Tatoeba -
108583
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- する
- と
- すぐに
- かのじょ彼女
- に
- でんわ電話
- した 。
He phoned her as soon as he came home. — Tatoeba -
108584
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- する
- と 、
- すぐに
- ね寝た 。
He went to bed the moment he arrived home. — Tatoeba -
108585
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- しよう
- か
- いのこ居残って
- しごと仕事
- を
- つづ続けよう
- か
- ためらった 。
He wavered between going home and remaining at work in the office. — Tatoeba -
108586
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- した
- と
- わたし私
- は
- おも思う 。
I suppose he's gone home. — Tatoeba -
108587
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- したら
- すぐ
- しゅうしん就寝
- した 。
He went to bed the moment he arrived home. — Tatoeba -
108588
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- した
- とき
- ゆうじん友人
- が
- じどうしゃじこ自動車事故
- で
- し死んだ
- こと
- を
- し知った 。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. — Tatoeba -
110112
- かれ彼
- は
- いきようよう意気揚々と
- きたく帰宅
- した 。
He came home in high spirits. — Tatoeba -
110604
- かれ彼
- は
- もう
- きたく帰宅
- しました 。
He has already gone home. — Tatoeba -
111914
- かれ彼
- は
- ついさっき
- きたく帰宅
- した 。
He came home just now. — Tatoeba