Sentences — 1019 found
-
141687
- せんせい先生
- は
- その
- しょうねん少年
- に
- きたく帰宅
- を
- きょか許可
- した 。
The teacher permitted the boy to go home. — Tatoeba -
141830
- せんしゅう先週
- の
- にちようび日曜日
- に 、
- こがた小型
- トラック
- に
- の乗って
- いえ家
- まで
- かえ帰った
- こと
- を
- おもいだ思い出した 。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. — Tatoeba -
141834
- せんしゅう先週
- の
- にちよう日曜
- に 花子
- に
- あ会ったら 、
- かのじょ彼女
- は
- 3日
- まえ前
- に
- かえ帰った
- と
- い言った 。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. — Tatoeba -
142014
- ゆき雪
- でなければ 、
- ちち父
- は
- きたく帰宅
- します 。
Barring snow, father will come home. — Tatoeba -
142419
- むかし昔の
- ひび日々
- は
- すぎさ過ぎ去って
- しまい
- けっ決して
- かえってこ帰って来ない 。
The old days have gone never to return. — Tatoeba -
142471
- せき席
- に
- もちかえ持ち帰って
- しら調べて
- やる
- よ 。
Well, let me take it back and figure it out for you. — Tatoeba -
142627
- せいひん製品
- しよう仕様
- に
- かかわる
- いっさい一切
- の
- こうぎょう工業
- しょゆうけん所有権
- は ABC
- しゃ社
- に
- きぞく帰属する
- ものとする 。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. — Tatoeba -
142709
- せいと生徒
- たち達
- は
- みんな
- いえ家
- に
- かえ帰りました 。
All the students have gone home. — Tatoeba -
143519
- すうにん数人
- の
- せいと生徒
- が
- きょうしつ教室
- の
- そうじ
- を
- せず
- に
- きたく帰宅
- して
- しまった 。
Several students have gone home without cleaning the classroom. — Tatoeba -
143592
- よっぱら酔っ払って
- おそく
- いえ家
- に
- かえ帰った
- かど
- で 、
- おこ怒った
- にょうぼう女房
- は
- ていしゅ亭主
- に
- 食ってかかり 、
- ほうき箒
- で
- ていしゅ亭主
- を
- ひっぱたいた 。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. — Tatoeba -
145181
- しんぶん新聞
- で
- かれ彼
- が
- なんきょく南極
- から
- かえってき帰って来た
- の
- を
- し知った 。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole. — Tatoeba -
146277
- うえ上の
- へや部屋
- の
- 人たち
- は
- よるおそ夜遅く
- かえ帰って
- くる 。
The people upstairs come home late at night. — Tatoeba -
146560
- しょうねん少年
- は
- かお顔
- じゅう中
- どろ泥んこ
- になって
- かえってき帰って来た 。
The boy returned with his face covered with mud. — Tatoeba -
146563
- しょうねん少年
- は
- いえ家
- に
- かえ帰る
- と
- まっさき真っ先
- に
- はは母
- に
- その
- こと
- を
- つ告げた 。
The boy told his mother about it first of all when he got home. — Tatoeba -
146678
- しょうじょ少女
- は
- ちちおや父親
- の
- うで腕
- に
- いだ抱かれて
- いえ家
- に
- かえ帰った 。
The little girl was carried back home in her father's arms. — Tatoeba -
146802
- すこ少し
- はや早めに
- かえ帰って
- も
- かまいません
- か 。
Would you mind if I left a little early? — Tatoeba -
147280
- おんな女
- じむいん事務員
- が
- ぎんこう銀行
- から
- の
- きと帰途 、10
- まん万
- えん円
- はい入った
- ふうとう封筒
- を
- うば奪われた 。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. — Tatoeba -
147653
- はる春
- が
- きた来る
- と
- ひ日
- は
- なが長く
- なり
- あたた暖かく
- なり 、
- ちい小さい
- おうち
- は
- みなみ南
- の
- くに国
- から
- さいしょ最初の
- とり鳥
- が
- かえ帰ってくる
- の
- を
- ま待っていました 。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. — Tatoeba -
147666
- でき出来れば
- あした明日
- まで
- に
- かえ帰ります 。
I'll be back by tomorrow, if possible. — Tatoeba -
148052
- じゅう十
- に二
- とき時
- まで
- に
- かえ帰ってくる
- のです
- よ 。
You are supposed to be back by noon. — Tatoeba