Sentences — 124 found
-
96409
- かれ彼ら
- は
- ねったいぎょ熱帯魚
- に
- きょうみ興味
- が
- ある
- らしかった 。
It seemed that they were interested in tropical fish. — Tatoeba -
98082
- かれ彼ら
- は
- この
- けいかく計画
- に
- れんたい連帯
- して
- あたった 。
They worked jointly on this project. — Tatoeba -
101382
- かれ彼
- は
- ねったいぎょ熱帯魚
- を
- か飼っている 。
He is raising tropical fishes. — Tatoeba -
104425
- かれ彼
- は
- しゅき酒気
- を
- お帯びて
- うんてん運転
- していた 。
He was driving under the influence of alcohol. — Tatoeba -
108287
- かれ彼
- は
- ごくひ極秘
- の
- しめい使命
- を
- お帯びていた 。
He was charged with a secret mission. — Tatoeba -
121863
- ねったいうりん熱帯雨林
- は
- ちきゅう地球
- に
- おお多く
- の
- おんけい恩恵
- を
- あた与える 。
Rainforests provide the earth with many benefits. — Tatoeba -
121864
- ねったいうりん熱帯雨林
- は
- のこ残される
- べき
- だ 。
Rainforests should be preserved. — Tatoeba -
121865
- ねったいうりん熱帯雨林
- は
- いちにち一日
- すうまん数万
- ヘクタール
- の
- わりあい割合
- で
- なくなっている 。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. — Tatoeba -
121866
- ねったいうりん熱帯雨林
- は 、
- さんそ酸素
- を
- つく作り 、
- にさんかたんそ二酸化炭素
- を
- しょうひ消費
- する 。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. — Tatoeba -
121867
- ねったいうりん熱帯雨林
- の
- はかい破壊
- は
- かんきょう環境
- に
- えいきょうをおよ影響を及ぼす 。
The destruction of the rainforests affects our environment. — Tatoeba -
121868
- ねったいうりん熱帯雨林
- が
- しんぱい心配
- の
- たね種
- である 。
Tropical rainforests are a cause for concern. — Tatoeba -
121870
- ねったい熱帯
- の
- たいよう太陽
- は
- ようしゃ容赦なく
- ぎらぎら
- て照り付けた 。
The tropical sun glared down relentlessly. — Tatoeba -
121871
- ねったい熱帯
- の
- くにぐに国々
- で
- は
- たいてい 10
- だい代
- で
- けっこん結婚する
- という
- はなし話
- である 。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens. — Tatoeba -
124293
- ひがし東
- の
- そら空
- が
- あか赤み
- を
- おび帯びている 。
There is a tinge of red in the eastern sky. — Tatoeba -
125543
- ていき定期
- ざっし雑誌
- るい類
- は
- えつらんしつ閲覧室
- より
- たいしゅつ帯出
- きんし禁止 。
Periodicals may not be removed from the reading room. — Tatoeba -
137948
-
帯広
- い行き
- の
- バス
- は
- どこ
- で
- の乗る
- のです
- か 。
Where can I catch the bus for Obihiro? — Tatoeba -
137949
- おび帯
- に
- みじか短し 、
- たすき襷
- に
- なが長し 。
Too much spoils, too little is nothing. — Tatoeba -
138060
-
太郎
- は 10
- ねん年
- まえ前
- から 帯広
- に
- す住んでいます 。
Taro has lived in Obihiro for ten years. — Tatoeba -
138070
- たいようねつ太陽熱
- は 、
- ほか他の
- どの
- エネルギーげんエネルギー源
- より
- おお大きな
- きぼう希望
- を
- いだ抱かせる
- が 、
- それ
- には
- とく特に 、
- みず水
- が
- もっと最も
- ふそく不足する
- ちたい地帯
- が
- せきどう赤道
- に
- おおむね
- ちか近く 、
- くうき空気
- も
- ひかくてき比較的
- きれい
- だ
- という
- りゆう理由
- も
- ある 。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. — Tatoeba -
138142
- たいよう太陽
- と
- しめ湿った
- きこう気候
- が
- ねったいうりん熱帯雨林
- を
- つく作った 。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest. — Tatoeba