Sentences — 130 found
-
jreibun/3637/2
-
ちょうど希望に合うツアーを見つけたが、
- さいしょうけいこうにんずう最少催行人数 が
- ごめい五名 となっている。参加希望者が私たち
- ふたり二人 だけだったら、成立しない。
I found a tour that meets our preferences perfectly, but the minimum number of participants is five. If we two are the only people who want to join the tour, it will be cancelled. — Jreibun -
jreibun/7260/1
-
夫は疲れているのか、家族旅行についての希望を聞いても「どうでもいい」と投げやりな返事しか返ってこなかった。
My husband may be tired; when I asked him what he wanted to do about the family trip, he only gave a non-committal reply: “I don’t care.” — Jreibun -
139944
- むすこ息子
- は
- しかた仕方なく
- りょうしん両親
- の
- きぼう希望
- に
- したが従った 。
The son acquiesced in his parents' wishes. — Tatoeba -
140319
- まどがわ窓側の
- せき席
- を
- ご
- きぼう希望
- ですか 。
Would you like a window seat? — Tatoeba -
142844
- いき生きている
- かぎ限り
- きぼう希望
- が
- ある 。
While there is life, there is hope. — Tatoeba -
144230
- にんげんしゃかい人間社会
- の
- ことがら
- において 、
- きょうふ恐怖
- ではなく
- きぼう希望
- が
- そうぞう創造
- の
- げんり原理
- となる 。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. — Tatoeba -
144352
- にんげん人間
- の
- むね胸
- に
- きぼう希望
- は
- えいえん永遠に
- わき出る 。
Hope springs eternal in the human breast. — Tatoeba -
145212
- しんにゅうせい新入生
- は
- きぼう希望
- に
- むね胸
- を
- ふく膨らませて
- かいじょう会場
- に
- はい入った 。
The new students entered the hall full of hope. — Tatoeba -
146256
- じょうし上司
- が
- わたし私の
- げんじつてき現実的な
- けいかく計画
- に
- さんせい賛成
- して
- くれる
- こと
- を
- きぼう希望
- する 。
I hope my boss will agree to my realistic plan. — Tatoeba -
146839
- すこ少し
- は
- きぼう希望
- が
- ある
- の
- か 。
Is there any hope whatsoever? — Tatoeba -
147604
- はる春
- は
- わたし私たち
- に
- みらい未来
- へ
- の
- きぼう希望
- を
- いだ抱かせる 。
Spring makes us hopeful about the future. — Tatoeba -
150468
- じさ時差
- の
- ある
- ばあい場合 、
- でんし電子メール
- が
- もっと最も
- こうかてき効果的
- で
- べんり便利な
- しゅだん手段
- です
- ので 、
- メール
- を
- つか使って
- れんらく連絡
- を
- して
- くださる
- こと
- を
- きぼう希望
- します 。
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration. — Tatoeba -
150630
- じかん時間
- が
- たつ
- につれて
- われわれ我々
- の
- きぼう希望
- は
- き消えた 。
As time went on, our hopes sank. — Tatoeba -
150721
- もちぬし持ち主
- は
- その
- ビル
- を
- きぼう希望
- どおり
- の
- あたい値
- で
- う売った 。
The owner sold the building for what he wanted. — Tatoeba -
151819
- わたし私達
- は
- ご
- きぼう希望
- とお通り
- に
- おたくお宅
- を
- た建てて
- おります 。
We are building your house in compliance with your wishes. — Tatoeba -
151826
- わたし私達
- は
- この
- なつ夏
- に
- がいこく外国
- へ
- い行く
- こと
- を
- きぼう希望
- していた 。
We had hoped to go abroad this summer. — Tatoeba -
151979
- わたし私達
- の
- かんけい関係
- が
- はってん発展
- する
- こと
- を
- きぼう希望
- しています 。
I hope to see our relationship expand. — Tatoeba -
155254
- わたし私
- は
- だきょう妥協
- を
- ゆる許さず
- に
- きぼう希望
- していた
- とお通り
- の
- けいやく契約
- に
- もちこ持ち込んだ 。
I stood my ground and got the contract I wanted. — Tatoeba -
155910
- わたし私
- は
- しょうらい将来
- に
- きぼう希望
- を
- も持っている 。
I feel hopeful about the future. — Tatoeba -
74214
- えいにち英日
- の
- ほんやく翻訳
- と
- にちえい日英
- の
- ほんやく翻訳
- で
- は 、
- えいにち英日
- の
- ほんやく翻訳
- を
- きぼう希望
- する
- ひと人
- の
- ほう
- が
- おお多い
- よう
- です 。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations. — Tatoeba