Sentences — 49 found
-
jreibun/3646/1
-
世界最大の動物はシロナガスクジラで、
- たいちょう体長
- やく約
- さんじゅう30 メートル、
- たいじゅう体重 は
- にひゃく200 トンを超える
- きょだい巨大
- ほにゅうるい哺乳類 である。
The world’s largest animal is the blue whale, a huge mammal that is about 30 meters long and weighs over 200 tons. — Jreibun -
jreibun/661/2
- きょだいたいふう巨大台風 が接近し、
- ふうう風雨 がいよいよ激しくなってきた。
A huge typhoon has been approaching, and the wind and rain have now started to intensify. — Jreibun -
jreibun/1455/2
-
海の中から現れた巨大な怪獣が町に
- じょうりく上陸して 暴れ回る。そんなシーンも
- とくさつぎじゅつ特撮技術 を使えば
- ほんもの本物 以上の迫力で映し出すことが可能だ。
A huge monster emerges from the sea, lands on a town, and goes on a rampage. Such scenes can be projected with greater force by the use of special effects technology. — Jreibun -
jreibun/2527/1
- こだいし古代史 の本を読んであれこれ想像していたが、ギザのピラミッドは実際に
- い行って みると想像よりずっと巨大なものだった。
I had expanded my imagination by reading books on ancient history, but when I actually visited the pyramids at Giza, I found them to be even bigger than I had imagined. — Jreibun -
jreibun/5701/1
- だいきぎょう大企業 に就職すると、
- たし確かに
- ふくりこうせい福利厚生 や
- あんていせい安定性 、
- きゅうよとう給与等 で
- ちゅうしょうきぎょう中小企業 に比べると有利な点もある。
- はんめん反面 、転勤の可能性が高く、
- そしき組織 が
- きょだい巨大 であるため競争が激しく、やりたいことができにくかったりするデメリットもある。
Working for a large company certainly has advantages over small and medium-sized companies in terms of benefits, stability, and salary. On the other hand, there are disadvantages such as the high possibility of being transferred. Furthermore, a large sized organization makes competition fierce and it may be difficult to focus on the work you enjoy. — Jreibun -
jreibun/7368/2
- けんりつびじゅつかん県立美術館 では、
- きょしょう巨匠 の
- さくひん作品 ばかりを集めたなんとも豪華な展覧会が
- おこな行われる 。
The Prefectural Museum of Art will host an absolutely gorgeous exhibition featuring only the works of the masters. — Jreibun -
76626
- その
- きょぼく巨木
- の
- えだ枝
- が
- いけ池
- に
- おおいかぶ覆いかぶさっていた 。
The boughs of the large tree overhung the pond. — Tatoeba -
82419
- ほくぶ北部
- には
- きょだい巨大な
- やまやま山々
- が
- ある 。
There are colossal mountains in the north. — Tatoeba -
83266
- べんごし弁護士
- は
- さいばん裁判
- で
- か勝つ
- と
- きょがく巨額
- の
- ほうしゅう報酬
- を
- もらえる 。
Lawyers make mega bucks when they win cases. — Tatoeba -
100196
- かれ彼
- は
- もんく文句無しの
- きょじん巨人
- だ 。
He is altogether a giant. — Tatoeba -
108420
- かれ彼
- は
- きょだい巨大な
- いえ家
- に
- す住んでいる 。
He lives in an enormous house. — Tatoeba -
122617
- にほん日本
- の
- こくさいしゅうし国際収支
- は
- ながねん長年
- きょがく巨額
- の
- くろじ黒字
- を
- つづけ続けている 。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. — Tatoeba -
124213
- とうきょう東京
- は
- きょだい巨大な
- とし都市
- です 。
Tokyo is a huge city. — Tatoeba -
126934
- ちきゅうじょう地球上
- で
- さいだい最大
- の
- どうぶつ動物
- は
- きょだい巨大な
- シロナガスクジラ
- だ 。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale. — Tatoeba -
137672
- おおあめ大雨
- の
- ために
- ほんじつ本日
- の
- はんしん阪神 ・
- きょじん巨人
- いくさ戦
- は
- ちゅうし中止
- になった 。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. — Tatoeba -
137956
- たいがい対外
- ぼうえき貿易
- は
- きょがく巨額
- の
- しゅうにゅう収入
- を
- もたらす 。
Foreign trade brings in a large income. — Tatoeba -
146161
- じょうきゃく乗客
- が
- きゃくしつ客室
- で
- ねむ眠っていた
- とき
- に
- ふね船
- は
- きょだい巨大な
- ひょうざん氷山
- と
- しょうとつ衝突
- した 。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. — Tatoeba -
146307
- ぞう象
- は
- きょだい巨大な
- どうぶつ動物
- である 。
An elephant is an enormous animal. — Tatoeba -
151595
- わたし私達
- は
- きょだい巨大な
- いわ岩
- を
- ダイナマイト
- で
- ばくは爆破
- した 。
We blew up a huge rock with dynamite. — Tatoeba -
171322
- ことし今年
- は
- きょじん巨人
- が
- ゆうしょう優勝
- しない
- と
- おも思う
- よ 。
I don't think that the Giants will be the champions this year. — Tatoeba