Sentences — 20 found
-
jreibun/3621/1
- にちらんこうりゅう日蘭交流 の歴史を持つ
- ながさき長崎 に、オランダの
- まちな街並み を再現したテーマパークが作られ、
- にんき人気 を集めている。
In Nagasaki, a city known for a long history of exchange between Japan and the Netherlands, a theme park recreating typical Dutch streets has been built and is gaining popularity. — Jreibun -
141346
-
川崎
- には
- こうじょう工場
- が
- おお多い 。
There are a lot of factories in Kawasaki. — Tatoeba -
145207
- しんにん新任
- の
- とりしまりやく取締役
- として 江崎優
- を
- しょうかい紹介
- いたします 。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. — Tatoeba -
155014
- わたし私
- は 長崎
- を
- あんない案内
- する
- ために
- かのじょ彼女
- たち
- と
- いっしょ
- に
- い行きました 。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki. — Tatoeba -
74729
- はや早く
- げんいん原因
- を
- み見つけて 、
- スランプ
- を
- なお治して 谷崎
- しゅにん主任
- の
- きたい期待
- に
- こたえ
- ないと 。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. — Tatoeba -
75937
- せっとく説得
- ふのう不能
- を
- かんち感知
- して
- か 、黒崎
- せんせい先生
- は
- ためいきため息をついて
- せきにつ席に着いた 。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. — Tatoeba -
95130
- かのじょ彼女
- たち
- は 長崎
- が
- とても
- きにい気に入った
- ので
- いっしゅうかん1週間
- たいざい滞在
- した 。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. — Tatoeba -
102052
- かれ彼
- は 長崎
- に
- す住んでいる 。
He lives in Nagasaki. — Tatoeba -
102053
- かれ彼
- は 長崎
- で
- う生まれました 。
He was born in Nagasaki. — Tatoeba -
125877
-
長崎
- へ
- もういちどもう一度
- いく
- と
- さんかい3回
- い行った
- ことになる 。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again. — Tatoeba -
125878
-
長崎
- は 、
- わたし私の
- う生まれた
- ところ
- で 、
- うつく美しい
- みなとまち港町
- です 。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. — Tatoeba -
162210
- わたし私
- は 、長崎
- に
- い行った 。
I went to Nagasaki. — Tatoeba -
170191
-
坂崎幸之助
- は アルフィー
- に
- しょぞく所属
- しています 。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE". — Tatoeba -
182614
-
宮崎
- は
- むかし昔の
- すがた姿
- とは
- ちが違う 。
Miyazaki is not what it used to be. — Tatoeba -
188798
-
円山
- かわ川
- は 城崎
- を
- ながれ流れている 。
The Maruyama river flows through Kinosaki. — Tatoeba -
195284
- まもなく 山崎
- し氏
- は
- かいふく回復
- した 。
It was not long before Mr Yamazaki recovered. — Tatoeba -
212395
- その
- あくま悪魔
- は 広島
- と 長崎
- を
- はかい破壊
- した 。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. — Tatoeba -
236229
-
「蝶々夫人」
- の
- ぶたい舞台
- は 長崎
- に
- お置かれている 。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. — Tatoeba -
215734
- ジャンボ 尾崎
- ほど
- にんき人気
- の
- ある
- プロ
- ゴルファー
- は
- にほん日本
- に
- いない 。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. — Tatoeba -
75866
-
長崎
- に
- プロサッカー
- チーム
- を
- つくりましょう !
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki! — Tatoeba