Sentences — 19 found
-
jreibun/4446/1
-
新聞社主催のコンサートや展覧会などがよく
- おこな行われて いる。イベントの内容や規模によってその新聞の
- ちめいど知名度 も上がるなどの宣伝効果があるそうだ。
Concerts, exhibitions and similar events sponsored by newspaper companies are quite common. It seems that depending on the content and scale of these events, there can be promotional benefit, such as increasing the newspaper’s visibility. — Jreibun -
jreibun/4485/1
-
展覧会に
- しゅっぴん出品される
- ちゃき茶器 は慎重に
- こんぽう梱包され 運ばれた。
Tea utensils to be displayed at the exhibition were carefully packed and transported. — Jreibun -
jreibun/5688/1
- こんかい今回 の
- てんらんかい展覧会 では、
- にほんが日本画 の
- たいか大家 と呼ばれる画家たちのまだ若い頃の作品を
- かずおお数多く 見ることができる。
In this exhibition, visitors will be able to see many early works of the great masters of Japanese painting, created when they were still young. — Jreibun -
jreibun/7368/2
- けんりつびじゅつかん県立美術館 では、
- きょしょう巨匠 の
- さくひん作品 ばかりを集めたなんとも豪華な展覧会が
- おこな行われる 。
The Prefectural Museum of Art will host an absolutely gorgeous exhibition featuring only the works of the masters. — Jreibun -
157575
- わたし私
- は
- ちか近いうちに
- その
- てんらんかい展覧会
- を
- みにい見に行く
- つもり
- だ 。
I am going to visit the art exhibition one of these days. — Tatoeba -
157984
- わたし私
- は
- はな花
- の
- てんらんかい展覧会
- に
- ばら薔薇
- を
- てんじ展示
- する
- つもり
- だ 。
I'm going to exhibit my roses at the flower show. — Tatoeba -
85542
- びじゅつ美術
- てんらんかい展覧会
- に
- い行きました
- か 。
Did you go to the art exhibition? — Tatoeba -
87786
- かのじょ彼女
- は
- てんらんかい展覧会
- で
- いっとうしょう一等賞
- を
- え得た 。
She won first prize in the exhibition. — Tatoeba -
165110
- わたし私たち
- は
- まいとし毎年
- てんらんかい展覧会
- を
- ひら開く 。
We hold an exhibition every year. — Tatoeba -
168376
- し市
- の
- びじゅつかん美術館
- で
- の
- かれ彼の
- てんらんかい展覧会
- には
- まった全く
- きょうみ興味をそそられなかった 。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. — Tatoeba -
177725
- きみ君
- は
- その
- てんらんかい展覧会
- を
- み見る
- べき
- だった
- のに 。
You ought to have seen the exhibition. — Tatoeba -
197230
- ファン ・ドーゲン
- の
- てんらんかい展覧会
- を
- じゅうぶん十分
- たんのう堪能
- して
- きた
- よ 。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. — Tatoeba -
202148
- デパート
- で
- は
- いつでも
- おお大きな
- てんらんかい展覧会
- を
- み見られる 。
You can see the large exhibition at the department store anytime. — Tatoeba -
207666
- その
- てんらんかい展覧会
- は
- らいげつ来月
- ひら開かれる
- でしょう 。
The exhibition will be held next month. — Tatoeba -
207668
- その
- てんらんかい展覧会
- は
- じゅうぶん十分
- おとず訪れる
- かち価値
- が
- ある 。
The exhibition is well worth a visit. — Tatoeba -
207669
- その
- てんらんかい展覧会
- は
- いま今
- かいさいちゅう開催中
- です 。
The exhibition is now open. — Tatoeba -
207670
- その
- てんらんかい展覧会
- に
- い行く
- と
- こだいぶんめい古代文明
- にたいに対する
- ふか深い
- りかい理解
- が
- え得られる 。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization. — Tatoeba -
230026
- あらゆる
- しゅるい種類
- の
- ひとびと人々
- が
- てんらんかい展覧会
- に
- やってきた 。
All sorts of people came to the exhibition. — Tatoeba -
207667
- その
- てんらんかい展覧会
- は
- かれ彼
- の
- そうぞうりょく想像力
- の
- さんぶつ産物
- だった 。
The exhibition was a product of his imagination. — Tatoeba