Sentences — 89 found
-
211440
- その
- きょだい巨大な
- ビル
- は
- そら空
- に
- とど届く
- ように
- おも思えた 。
The huge building seemed to touch the sky. — Tatoeba -
214826
- すぐに
- ほうこくしょ報告書
- を
- ゆうそう郵送
- いたします
- ので 、
- まもなく
- とど届く
- はず
- です
- よ 。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long. — Tatoeba -
215950
-
ジム
- は
- し知らせ
- が
- とど届く
- と
- よろこ喜び
- に
- まいあ舞い上がった 。
Jim jumped for joy when the news came. — Tatoeba -
218849
- これ
- が
- とど届く
- と
- おも思う
- か 。
Can you get this, man? — Tatoeba -
219040
- ゴルフ
- は
- いま今では
- だれ誰でも
- てがとど手が届く 。
Golf is now within the reach of everyone. — Tatoeba -
220122
- この
- ひゃっかじてん百科事典
- は
- ふつう普通の
- がくせい学生
- の
- て手
- には
- とど届かない 。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. — Tatoeba -
220325
- この
- 踏台
- を
- つか使えば
- クローゼット
- の
- うえ上
- に
- てがとど手が届く
- よ 。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. — Tatoeba -
222571
- このあいだこの間 、
- きみ君
- から FAX
- が
- とど届いた 。
I got your fax the other day. — Tatoeba -
224786
- ここ
- から
- でも
- こえ声
- は
- とど届く
- よ 。
You can make yourself heard even from here. — Tatoeba -
226363
- カタログ
- が
- とど届く
- の
- を
- たの楽しみにしています 。
We look forward to receiving the catalog soon. — Tatoeba -
226664
- お
- へんじ返事
- が
- こ来ない
- のです
- が 、
- わたし私の
- メール
- が
- とど届かなかった
- の
- ではない
- か
- と
- き気になっています 。
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you. — Tatoeba -
227998
- ええ 、
- とど届いた
- の
- を
- おしお知らせ
- する
- の
- を
- わす忘れて
- しまって
- すみません 。
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it. — Tatoeba -
228633
- いつ
- あたら新しい
- コンピューター
- が
- とど届く
- か
- しお知り
- になり
- たくない
- のです
- か 。
I imagine that you are wondering when your new PC will arrive. — Tatoeba -
233531
- あなた
- の
- ご
- ちゅうもん注文
- なさった
- しょうひん商品
- が
- とど届きました 。
Your order is ready. — Tatoeba -
235625
-
2、3
- にち日
- たって
- はじめて
- その
- し知らせ
- が
- とど届いた 。
It was not until a few days later that the news arrived. — Tatoeba -
169682
- ゆうべ昨夜
- なって
- やっと
- その
- し知らせ
- は
- とど届いた 。
The news finally reached me last night. — Tatoeba -
94199
- かのじょ彼女の
- こえ声
- は
- そうおん騒音
- で
- よく
- とど届かなかった 。
Her voice did not carry well over the noise. — Tatoeba -
169681
- ゆうべ昨夜
- になって
- やっと
- し知らせ
- が
- とど届いた 。
It was not until last night that I got the news. — Tatoeba -
191029
- いす椅子
- が
- まだ
- とど届いていない
- んです
- が 。
The chair hasn't arrived yet. — Tatoeba -
163393
- わたし私の
- てがみ手紙
- は
- 今頃
- かれ彼の
- ところ
- に
- とど届いている
- はず
- だ 。
My letter should have reached him about this time. — Tatoeba