Sentences — 74 found
-
81052
- みらい未来
- の
- パイロット
- は
- もぎ模擬
- そうじゅう操縦
- しつ室
- で
- くんれん訓練
- される 。
The future pilot is trained in a mock cockpit. — Tatoeba -
82646
- ほうげき砲撃
- は
- ますます
- はげ激しく
- なって
- きた
- ので 、
- わたし私たち 、
- はし走って
- ちかしつ地下室
- に
- お降りて
- いった
- の
- よ 。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. — Tatoeba -
86105
- かのじょ彼女
- を
- しゅじゅつしつ手術室
- に
- はこ運んで
- くれ 。
Take her to surgery. — Tatoeba -
87062
- かのじょ彼女
- は
- びよう美容
- しつ室
- に
- い行った 。
She went to the hairdresser's. — Tatoeba -
92813
- かのじょ彼女
- は
- しっかり
- した
- しせん視線
- で
- わたし私
- を
- み見て 、
- かいぎしつ会議室
- を
- でた 。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. — Tatoeba -
96820
- かれ彼ら
- は
- しょくいんしつ職員室
- に
- います 。
They are in the teachers' room. — Tatoeba -
104990
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- けんきゅうしつ研究室
- で
- じっけん実験
- を
- おこな行っている 。
He is carrying out experiments in his laboratory. — Tatoeba -
112712
- かれ彼
- は
- その
- じっけんしつ実験室
- で
- はたら働いている 。
He works in the laboratory. — Tatoeba -
120458
- かれ彼
- が
- かね金
- を
- だ出して
- としょしつ図書室
- に
- すうさつ数冊
- の
- あたら新しい
- ほん本
- が
- くわ加えられた 。
Some new books were added to the library at his expense. — Tatoeba -
122078
- にゅうがくがんしょ入学願書
- は
- ちょくせつ直接
- がっこう学校
- の
- じむしつ事務室
- に
- おく送って
- くだ下さい 。
Mail your application for admission directly to the school office. — Tatoeba -
124998
- みせ店
- で
- きぜつ気絶
- して
- いしき意識
- を
- とりもど取り戻した
- とき時
- かのじょ彼女
- は
- おうきゅうしょち応急処置
- しつ室
- に
- いた 。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. — Tatoeba -
125543
- ていき定期
- ざっし雑誌
- るい類
- は
- えつらんしつ閲覧室
- より
- たいしゅつ帯出
- きんし禁止 。
Periodicals may not be removed from the reading room. — Tatoeba -
127020
- ちかしつ地下室
- を
- しごとば仕事場
- に
- かいぞう改造
- した 。
The basement has been made over into a workshop. — Tatoeba -
127021
- ちかしつ地下室
- は
- きたな汚くて 、
- くら暗くて 、
- くさ臭い
- の 。
The cellar is ugly, dark, and stinky. — Tatoeba -
127195
- おとこ男
- は
- あさ朝
- しんしつ寝室
- で
- し死んでいた 。
The man was found dead in his bedroom in the morning. — Tatoeba -
137309
- だいとうりょう大統領
- みずか自ら
- われわれ我々
- を
- しつむしつ執務室
- に
- あんない案内
- して
- くれた 。
The president conducted us personally to his office. — Tatoeba -
137615
- だいがく大学
- じむしつ事務室
- は
- どちら
- ですか 。
Where is the registrar's office? — Tatoeba -
166408
- わたし私たち
- は
- その
- けんきゅうしつ研究室
- を
- りよう利用
- した 。
We have made use of the laboratory. — Tatoeba -
168114
- わたし私 、
- この
- ひどい
- ちかしつ地下室
- だけ
- が
- いのち命
- を
- すく救って
- くれる
- ゆいいつ唯一の
- ばしょ場所
- だ
- と
- き気がついた
- の 。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. — Tatoeba -
173564
- こうちょうしつ校長室
- で
- かいぎ会議
- が
- ひら開かれた 。
The meeting was held at the principal's office. — Tatoeba