Sentences — 35 found
-
jreibun/3611/1
-
日本では地震などの災害に
- そな備えて 、学校や
- しょくば職場 、住んでいる地域などで定期的に防災訓練を実施している。
In Japan, disaster drills are regularly held at schools, workplaces, and in the communities where people live to prepare for earthquakes and other disasters. — Jreibun -
jreibun/2491/1
-
兄は大学院を出た
- あと後 企業に
- つと勤め ながら、いくつかの大学の研究室と協同して、共同研究開発プロジェクトを推進している。
While working for a company after finishing graduate school, my older brother, has been collaborating with several university laboratories to promote joint academic-industrial collaborative R&D projects. — Jreibun -
jreibun/3270/1
-
企業は合理的な理由なく従業員を
- かいこ解雇する ことはできない。
A company cannot terminate employees without rational reasons. — Jreibun -
jreibun/4445/2
-
地下鉄をもっと
- みぢか身近に 感じてもらうため、
- しょうちゅうがくせい小中学生 を対象にした
- いちにち1日 駅長体験や、テーマごとにゆかりのある駅を回るスタンプラリーなど、運営会社も
- さまざま様々に
- しゅこう趣向 を
- こ凝らして 企画イベントを実施している。
In order to help students feel more familiar with the subway, the operating company is organizing various events, such as a one-day stationmaster experience for elementary and junior high school students and “stamp rallies” in which participants visit various stations related to specific themes (and collect a rubber stamp at each station in a plain paper book). — Jreibun -
jreibun/6045/1
-
教員会議の時間を確保するため、
- しゅうへん周辺 の小学校は、毎週水曜日に短縮授業を実施している。
To allow time for a faculty meeting, elementary schools in the surrounding area hold shortened classes every Wednesday. — Jreibun -
jreibun/6130/1
- わがしゃ我が社 ではマンションの建設にあたって、まず地質調査を実施し、得られたデータを分析した
- うえ上 で適切性を判断している。
When constructing condominiums, we first conduct a geological survey and analyze the data obtained to determine suitability. — Jreibun -
jreibun/8971/1
-
日本の会社は従業員に対して、
- ほうれい法令 に
- もと基づく
- けんこうしんだん健康診断 を実施する義務がある。
Japanese companies are obliged to conduct medical examinations of their employees, in accordance with the law. — Jreibun -
jreibun/9800/3
- てっこう鉄鋼
- おおて大手
- さんしゃ3社 の
- ろうどうくみあい労働組合 は、労働条件の改善と
- ごパーセント5% の
- ちんあ賃上げ を求めてストライキを実施する
- かま構え だ。
The unions of the three major steel companies are poised to strike for improved working conditions and a 5% wage increase. — Jreibun -
jreibun/9849/2
-
入学試験
- じっしちゅう実施中 に試験問題の
- いちぶ一部 が
- がいぶ外部 に
- も漏れて いたことがわかり、大学が試験
- とうじつ当日 の不正防止の方法に問題がなかったかを調べている。
During the administration of the entrance examination, it was discovered that some of the test questions had been leaked to outside parties. The university is investigating whether there were any problems with the methods used to prevent cheating on the day of the examination. — Jreibun -
jreibun/2491/2
- まち町 のいちご農家らは協同で観光農園を運営しており、観光客向けに
- さまざま様々な
- ひんしゅ品種 のいちごの
- しゅうかくたいけん収穫体験 などを実施している。
Strawberry farmers in the town collaborate to operate a tourist farm, where tourists can experience harvesting various varieties of strawberries. — Jreibun -
jreibun/3270/2
-
オンライン試験を実施した
- さい際 、
- にめい2名 の受験者の解答が
- きわ極めて
- ふしぜん不自然な 程度に
- いっち一致 しているという
- じたい事態 が
- はっせい発生 した。調査を
- おこな行った が、
- なん何らか の
- ふせいこうい不正行為 が
- おこな行われた と考える以外に、
- ごうりてき合理的な 説明を
- おこな行う ことは
- むずか難しい との結論となった。
During the administration of an online exam, the answers of two examinees were identical to an extremely unnatural extent. An investigation was conducted, and it was concluded that it was difficult to provide a reasonable explanation for the identical responses given by the two examinees other than to assume that some form of cheating had taken place. — Jreibun -
jreibun/9800/2
-
宗教的迫害を受けた
- せいきょうと清教徒 は信教の自由を求め、
- せんろっぴゃくにじゅうねん1620年 メイフラワー号に乗りイギリスから
- しんたいりく新大陸 に向けて出航した。
Puritans, who had suffered religious persecution, sought religious freedom and sailed from England to the New World on the Mayflower in 1620. — Jreibun -
143131
- せいふ政府
- は
- その
- けいかく計画
- を
- らいねん来年
- じっし実施
- する
- よてい予定
- である 。
The government is scheduled to put the plan into practice next year. — Tatoeba -
145325
- あたら新しい
- ぼうえき貿易
- くいき区域
- の
- けいかく計画
- は
- まだ
- じっし実施
- の
- だんかい段階
- に
- ありません 。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board. — Tatoeba -
145346
- あたら新しい
- ねんきんせいど年金制度
- が
- じっし実施
- される
- ことになっている
- ひ日
- より
- まえ前
- に 、
- かれ彼
- は
- たいしょく退職
- する 。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect. — Tatoeba -
145361
- あたら新しい
- ぜいせい税制
- は 、
- らいねん来年
- から
- じっし実施
- される 。
The new tax system comes into effect next year. — Tatoeba -
74037
- せいふ政府
- が
- じゅうみん住民
- に
- と問う
- いっぱんとうひょう一般投票
- を
- じっし実施
- しました 。
The government put the question to the people in a referendum. — Tatoeba -
74301
- じっしせっけい実施設計
- とは
- きほんせっけい基本設計
- で
- き決まった
- けいかく計画
- を 、
- こうじ工事
- が
- できる
- ずめん図面
- に
- か書く
- さぎょう作業
- です 。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. — Tatoeba -
76162
- こくどあんぜんほしょうしょう国土安全保障省
- の
- しゅようぎょうむ主要業務
- は 、
- べいこく米国
- ない内
- の
- テロこうげきテロ攻撃
- を
- みぜん未然
- に
- ふせ防ぎ 、
- まんいち万一 、
- はっせい発生
- した
- ばあい場合
- は 、
- ひがい被害
- を
- さいしょうげん最小限
- に
- くいと食い止め 、
- すみ速やかな
- ふっきゅう復旧
- を
- じっし実施
- する
- こと
- に
- ある 。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. — Tatoeba -
96053
- かれ彼ら
- は
- らいしゅん来春
- に
- その
- プロジェクト
- を
- じっし実施
- する 。
They will put the project into operation next spring. — Tatoeba