Sentences — 51 found
-
97851
- かれ彼ら
- は
- その
- ほうせきてん宝石店
- に
- おしい押し入った 。
They broke into the jewelry shop. — Tatoeba -
97852
- かれ彼ら
- は
- その
- ほうせき宝石
- は
- さいがい災害
- を
- もたらす
- と
- しん信じていた 。
They believed the jewel would bring disaster. — Tatoeba -
100051
- かれ彼
- は
- ほうせき宝石
- を
- ぬす盗んだ
- つみ罪
- で
- うった訴えられた 。
He was accused of stealing the jewels. — Tatoeba -
100052
- かれ彼
- は
- ほうせき宝石
- を
- ぬす盗んだ
- といわれている 。
He is alleged to have stolen the jewelry. — Tatoeba -
100053
- かれ彼
- は
- ほうせき宝石
- の
- かんてい鑑定
- には
- め目がきく 。
He has a sharp eye for jewels. — Tatoeba -
100832
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- だまして
- こうか高価な
- ほうせき宝石
- を
- か買わせた 。
He deceived her into buying a precious jewel. — Tatoeba -
107299
- かれ彼
- は
- こうか高価な
- ようふく洋服
- を
- き着て 、
- たくさん
- の
- ほうせき宝石
- を
- も持っています 。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. — Tatoeba -
107650
- かれ彼
- は
- かぎ鍵をかけて
- ほうせき宝石
- を
- きんこ金庫
- に
- しまいこんだ 。
He locked up his jewels in the safe. — Tatoeba -
119493
- かれ彼
- が
- ほうせきばこ宝石箱
- を
- あ開ける
- と
- かのじょ彼女
- は
- めをみは目を見張った 。
She was all eyes as he opened the jewelry box. — Tatoeba -
124131
- とうなん盗難
- を
- おそ恐れて
- かのじょ彼女
- は
- ほうせき宝石
- るい類
- を
- きんこ金庫
- に
- い入れ
- かぎ鍵をかけて
- しまった 。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. — Tatoeba -
124144
- ぬす盗まれた
- ほうせき宝石
- は
- どんなことがあっても
- とりもど取り戻さ
- なければならない 。
The stolen jewels must be recovered at any cost. — Tatoeba -
125345
- どろぼう泥棒
- は
- ほうせき宝石
- を
- ぬす盗んで
- に逃げた 。
The thieves made off with the jewels. — Tatoeba -
125375
- どろぼう泥棒
- が
- はい入って 、
- わたし私の
- ほうせき宝石
- るい類
- を
- みんな
- も持っていって
- しまった 。
A thief broke in and made off with all my jewelry. — Tatoeba -
126036
- しら調べて
- みる
- と
- その
- ほうせき宝石
- は
- イミテーション
- だ
- と
- わ分かった 。
On examination the jewel proved to be an imitation. — Tatoeba -
156423
- わたし私
- は
- も持っている
- うち
- で
- いちばん一番
- よ良い
- ほうせき宝石
- を
- う売った 。
I sold the best jewel that I had. — Tatoeba -
161552
- わたし私
- は
- あの
- ほうせきてん宝石店
- の
- あたり
- を
- うろついていた
- ので 、
- どろぼう泥棒
- の
- けんぎ嫌疑
- を
- かけられた 。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. — Tatoeba -
167462
- わたし私
- が
- かのじょ彼女
- に
- あた与えた
- ゆびわ指輪
- には
- ちい小さい
- ほうせき宝石
- が
- ついていた 。
The ring I gave her had a tiny stone in it. — Tatoeba -
176223
- けいさつ警察
- は
- その
- ぬす盗まれた
- ほうせき宝石
- を
- とりもど取り戻した 。
The police recovered the stolen jewelry. — Tatoeba -
202643
- ついに
- かれ彼
- は
- その
- ほうせき宝石
- を
- てにい手に入れた 。
At last, the gem was in his hands. — Tatoeba -
206164
- その
- ろうじん老人
- は 、
- かね金
- と
- ほうせき宝石
- で
- わか若い
- おんなのこ女の子
- の
- かんしんをか歓心を買った 。
The old man bribed a young girl with money and jewelry. — Tatoeba